алый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «алый»
На английский язык слово «алый» переводится как «crimson» или «scarlet».
Варианты перевода слова «алый»
алый — scarlet
Алая, номер четыре!
Scarlet, number four!
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью.
Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy.
Теперь вы цвет рубашки, алый.
You're now the color of your shirt, scarlet.
У него был алый шеврон?
Did he have a scarlet chevron?
Показать ещё примеры для «scarlet»...
алый — crimson
Где Алые Доспехи?
Where is the Crimson Armor?
Ты носишь алый спартанский плащ.
You wear the crimson of a Spartan.
Алое платье, которое было на тебе...
That crimson dress you were wearing...
Вижу, ты надел костюм в клеточку и счастливый алый галстук.
I see you're wearing your checkered suit with your crimson power tie.
Говорят, он продал свою страну, снял свой алый плащ и обменял его на золото персов.
That he sold out his country, pulled the crimson from his back, and replaced it with Persian gold.
Показать ещё примеры для «crimson»...
алый — red
— Алая гвоздика?
— A red carnation? — Yeah.
Алая гвоздика.
— Red carnation.
А наверху живёт та, чьи щёки алые, как кровь...
And upstairs, there is one who is rosy and red and full of blood.
Пять дюжин алых роз каждое утро.
Five dozen red roses every morning.
Небо и вода алые.
The sky and water, everything was red.
Показать ещё примеры для «red»...
алый — hello
Ало.
Hello? Hello?
Ало.
Hello?
Ало, Джо?
Hello, Joe?
Алее!
Hello!
— Ало, Лерой.
— Hello, Leroy.
Показать ещё примеры для «hello»...
алый — al's
Дасти — сын Ала.
Dusty's Al's son.
Через тернии — в Магазин Игрушек Ала!
To Al's Toy Barn and beyond!
Э, прошу прощения, мадам, но где находится кабинет Ала?
I beg your pardon, ma'am, but where's Al's office?
Она служит посредником между душой Ала и доспехами.
That serves as the intermediary between Al's soul and the armor.
Вот почему я могу совершать преобразования без круга, и вот как я смог присоединить душу Ала.
That's why I can transmute without a transmutation circle, and was able to bond Al's soul.
Показать ещё примеры для «al's»...
алый — ale
Ал, вот ключ.
Ale, here's a key.
Ал, ты там неделю всего работал.
Ale, you worked there for a week.
Ал, мы здесь будем жить?
Ale, we're staying here?
— Ал.
— Ale.
Где, Ал?
Where, Ale?
Показать ещё примеры для «ale»...
алый — al
Твой сосед по комнате Ал знает много девушек.
Your roommate al knows lots of girls.
Ал, иди сюда.
Al, come here.
Я говорю тебе, Ал! Это правда!
I'm telling you, al, it's the truth.
Но, Билл, я предполагаю, что это Ал... или кто-то из других ребят...
But, bill, supposing it had been al or any of the others down there with us?
Ал, нам нужны эти любители подглядывать, высовывающиеся из окна каждый день?
Al, do we have to have these peeping toms hanging out of my window every afternoon?
Показать ещё примеры для «al»...
алый — alley
Оно в алее, возле бара.
It's in an alley outside a bar.
Если не ошибаюсь, его сбросили в алее, что позади здания.
I believe it was dumped in the alley behind this building.
Я только закончил работу, остановился, чтобы взять содовую, когда я увидел кого-то убегающего по алее.
I-I had just gotten off work, stopped to get a soda, when I saw someone running out of the alley.
Если ты собираешься спросить, что Брайни делала поздно вечером посреди тёмной алее... не надо.
If you're gonna ask what Briony was doing in a blind alley that late... don't.
Иди со мной к алее.
Follow me to the alley.
Показать ещё примеры для «alley»...
алый — purple
Напялим алые бананы, покуда нас не упекли', -— тут сколько угодно!
Like, let's slip on a purple banana till they put us in the truck. I can do that.
«Спуститесь, алые паруса подняты»
Come down. the purple sail is spread
«Спуститесь, алые паруса подняты»
Come down, the purple sail is spread
алый — hel
Ал... Алло?
Hel— Hello?
Ал... Да.
Hel— Yes.
Алло. ал...!
Hello. Hel...!
Ал... алло...
Hel... Hello...
Ал...
Hel...