've got to kill — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve got to kill»
've got to kill — мы должны убить
But you've got to kill him.
— Но вы должны убить его.
And we've got to kill him, dean.
Мы должны убить его, Дин.
I guess we've got to kill him before he kills us.
Ты был прав. Думаю, мы должны убить его до того, как он убъет нас.
If you've got to kill all my friends to survive.. Maybe it's time for a change.
Если вы должны убить всех моих друзей, чтобы выжить, тогда, может, пора что-то менять.
Rick? We've got to kill Radek.
Рик, мы должны убить Радека.
Показать ещё примеры для «мы должны убить»...
've got to kill — должен убить
I've got to kill that bloody fox.
Я должен убить этого проклятого лиса.
I've got to kill this devil.
Я должен убить этого дьявола.
I've got to kill him!
Я должен убить его!
No time, friend. I've got to kill Jane Fonda before she goes to Vietnam and ruins Christmas.
Я должен убить Джейн Фонду... пока та не поехала во Вьетнам, и не уничтожила Рождество.
Which makes him the next one you've got to kill!
Что делает его следующим, кого ты должен убить.
Показать ещё примеры для «должен убить»...
've got to kill — надо убить
I've got to kill someone and you've got to help.
Мне надо убить кое-кого и ты мне поможешь.
We've got to kill Sarah Jessica Parker.
Надо убить Сару Джессику Паркер.
So you're sad because you didn't get to kill Joffrey yourself.
Так ты горюешь, что не убила Джоффри своими руками.
There is a possibility. We've got to kill him.
кроме как убить его.
We've got to kill him.
Придется его убить.
Показать ещё примеры для «надо убить»...
've got to kill — нужно убить
But to win a war, you've got to kill a certain number of the enemy, and in killing the enemy, you're bound to get some of your own men killed.
Но чтобы победить в войне, нужно убить определенное число врагов. А убивая врага, мы вынуждены терять убитыми своих людей.
We've got to kill some men and set an example.
Нужно убить нескольких человек для примера.
We've got to kill the leader!
Нужно убить вожака!
You've got to kill a hound of hell and bathe in its blood.
Нужно убить адского пса и искупаться в его крови.
You've got to kill a hound of hell and bathe in its blood.
— Нужно убить Адскую Гончую и выкупаться в её крови.