't want to go back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'t want to go back»
't want to go back — не хочу возвращаться
I don't want to go back to Argentina ever.
Я не хочу возвращаться в Аргентину.
I don't want to go back to my town.
Я не хочу возвращаться в поселок.
— I don't want to go back.
Я не хочу возвращаться.
33 months here, and I don't want to go back to France
33 месяца уже здесь, и я не хочу возвращаться во Францию.
I don't want to go back home, not even dead.
Я не хочу возвращаться домой, даже мертвый.
Показать ещё примеры для «не хочу возвращаться»...
't want to go back — не хочу туда возвращаться
I don't want to go back there! Please!
Я не хочу туда возвращаться!
I don't want to go back there!
Я не хочу туда возвращаться...
I don't want to go back there.
Я не хочу туда возвращаться.
I don't want to go back in there.
Я не хочу туда возвращаться.
I don't want to go back.
Я не хочу туда возвращаться.
Показать ещё примеры для «не хочу туда возвращаться»...
't want to go back — не хочешь вернуться
Don't want to go back to the army?
Не хочешь вернуться в Армию?
Maybe you'll also tell me why it is you don't want to go back home.
Может скажешь, почему ты не хочешь вернуться домой?
You sure you don't want to go back, Cass?
Ты серьёзно? Касс, ты не хочешь вернуться?
— Are you sure you don't want to go back?
Уверен, что не хочешь вернуться?
You don't want to go back to the laboratory, do you?
Ты же не хочешь вернуться в лабораторию?
Показать ещё примеры для «не хочешь вернуться»...
't want to go back — не хочу назад
I don't want to go back.
Я не хочу назад.
I don't want to go back
Я не хочу назад.
I don't want to go back, i want to live!
Я не хочу назад, я хочу жить!
I don't want to go back there!
Я не хочу назад!
— All right, look, I don't want to go back.
— Короче, так, я не хочу назад.
Показать ещё примеры для «не хочу назад»...
't want to go back — не хочу обратно
I-I don't want to go back.
Я не хочу обратно.
I don't want to go back to the hospital.
Я не хочу обратно в больницу.
I don't want to go back to England.
Я не хочу обратно в Англию
— I don't want to go back.
— Я не хочу обратно!
I don't want to go back to prison, man.
Я не хочу обратно в тюрьму, чувак.
Показать ещё примеры для «не хочу обратно»...
't want to go back — не хочу
I don't want to go back.
Больше не хочу.
I just don't want to go back to the way things were.
Я просто не хочу, чтобы все было, как раньше.
And I know that it's not good for me, but I don't want to go back to being alone.
И я знаю, что для меня это нехорошо, но я не хочу быть одна.
I know he doesn't want to go back to that school.
Знаю, что не хочет в интернат.
Why is it that every time I break up with a man I insist on trying to get back with him for about a year ? I Ieft him, but he doesn't want to go back with me.
Если бы меня бросили, а я потом целый год пыталась бы помириться, но ведь это я бросила, а он не хочет мириться со мной!
Показать ещё примеры для «не хочу»...
't want to go back — не хочу снова
I don't want to go back to being Kyle's bed warmer in a flannel nightgown.
Но я не хочу снова стать грелкой для Кайла в длинной фланелевой ночнушке.
I don't want to go back to the Bar.
Я не хочу снова быть адвокатом.
I'm just his girlfriend and he's my boyfriend and I don't want to go back to being a teen mom who has problems with the baby and the boyfriend and all that.
Я просто его девушка, а он мой парень и я не хочу снова становиться мамой-подростком, иметь проблемы с ребенком и парнем, понимаешь?
I don't want to go back to the hospital.
Я не хочу снова в больницу.
But I don't want to go back to hating you either.
Но и ненавидеть тебя снова я тоже не хочу.
Показать ещё примеры для «не хочу снова»...
't want to go back — не вернусь
I don't want to go back!
Я не хочу, чтобы вернуться!
I don't want to go back to that house.
Я не хочу, чтобы вернуться в тот дом.
I don't want to go back!
Я не вернусь.
I don't want to go back to the hospital.
Я не вернусь в госпиталь.
And now that you're alone I realise that I was jealous and I don't want to go back.
Я осознаю, что я ревновал, но я не вернусь к тебе.