не хочу возвращаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хочу возвращаться»

не хочу возвращатьсяdon't want to go back

Что ты не отвечаешь на его письма и не хочешь возвращаться к нему.
That you never reply to his letters, that you don't want to go back.
Я не хочу возвращаться.
— I don't want to go back.
33 месяца уже здесь, и я не хочу возвращаться во Францию.
33 months here, and I don't want to go back to France
Я не хочу возвращаться домой, даже мертвый.
I don't want to go back home, not even dead.
Я не хочу возвращаться к отцу.
I don't want to go back to my father.
Показать ещё примеры для «don't want to go back»...

не хочу возвращатьсяdon't wanna go back

Я не хочу возвращаться домой.
I don't wanna go back home.
— Я не хочу возвращаться.
— I don't wanna go back.
Да хватит уже, Я же уже говорил, что не хочу возвращаться к Джои.
Come on, I told you I don't wanna go back to Joey.
Я не хочу возвращаться... никогда.
I don't wanna go back... ever.
Нет, нет, я не могу вернуться я не хочу возвращаться
No, no, I can't go back. I don't wanna go back.
Показать ещё примеры для «don't wanna go back»...

не хочу возвращатьсяdon't want to go

Если не хотите возвращаться домой вы и сестра Алма можете пожить в моем летнем домике у моря.
As you don't want to go home you and Sister Alma can move out to my summer place by the sea.
— Да, а я уже не хочу возвращаться домой.
— Yep. And I don't want to go home.
Я не хочу возвращаться домой пьяным.
I don't want to go home if I'm this drunk.
Я не хочу возвращаться домой.
I don't want to go home.
Я не хочу возвращаться.
I don't want to go.
Показать ещё примеры для «don't want to go»...

не хочу возвращатьсяdidn't want to go back

Я не хотела возвращаться домой, чтобы его оставить.
I didn't want to go back home to leave it
Слушай. Я не хотел возвращаться на Лексс, потому что там было опасно.
Look, I didn't want to go back inside the Lexx because it wasn't sensible.
Потому что я не хотел возвращаться к Робин без своих вещей.
Because I didn't want to go back to Robin's without my stuff.
Я отсидел свои четыре года и решил, что не хочу возвращаться в тюрьму.
I served my four years, and I decided I didn't want to go back.
Ты сам говорил, что не хочешь возвращаться.
You yourself said you didn't want to go back.
Показать ещё примеры для «didn't want to go back»...

не хочу возвращаться't want to go back

Я сказала ему, что не хочу возвращаться к тому, что было.
I told him I didn't want to go back to the way it was.
Слушай. Мне вообще-то плевать, если ты не хочешь возвращаться.
I really don't care if you don't want to go back.
Я знаю, что он не хочет возвращаться в тюрьму.
I know he doesn't want to go back to jail.
Нет, я не хочу возвращаться в Сен-Жозеф, я хочу остаться здесь, с вами!
— No, I do not want to go back to St. Joseph. I want to stay here.
Я не хочу возвращаться туда.
I do not want to go back.
Показать ещё примеры для «'t want to go back»...

не хочу возвращатьсяdon't want to come back

— Я не хочу возвращаться.
— I don't want to come back.
Чарли, я не хочу возвращаться.
Charlie, I don't want to come back.
Я не хочу возвращаться.
I don't want to come back.
Чтож, я то не хочу возвращаться.
Well, I don't want to come back.
Я понимаю, что ты не хочешь возвращаться.
Look, I understand if you don't want to come back.
Показать ещё примеры для «don't want to come back»...

не хочу возвращатьсяdidn't want to come back

Я не хотела возвращаться.
I didn't want to come back.
— Я не хотела возвращаться сюда.
— l didn't want to come back here.
Да, я не хотела возвращаться.
Yeah, I didn't want to come back.
Она не хочет возвращаться.
She didn't want to come back.
Я не хотел возвращаться сюда.
I didn't want to come back here.
Показать ещё примеры для «didn't want to come back»...

не хочу возвращатьсяwon't go back

— Я не хочу возвращаться.
— I won't go back.
Не хочет возвращаться на место?
— Just won't go back on?
Я не хочу возвращаться в эту дыру!
I won't go back in that hole!
Боже, вы умнейший из всех людей, что я знаю, и если вы не хотите возвращаться ради них, сделайте это для себя.
God, you are the smartest man I know, and if you won't go back in there for them, then do it for yourself.
Я не хочу возвращаться к нему.
I won't go back to him.
Показать ещё примеры для «won't go back»...

не хочу возвращатьсяdoesn't want to go back

Анника не хочет возвращаться... после каникул к своим приёмным родителям.
Annika doesn't want to go back to her foster parents at the end of summer.
Он не хочет возвращаться к этой ведьме.
He doesn't want to go back to the witch.
Он не хочет возвращаться туда потому,что он опозорился пытаясь подцепить горячую кассиршу.
He doesn't want to go back in there 'cause he got shot down trying to pick up the hot cashier.
К сожалению, он не хочет возвращаться к тебе.
Yeah, unfortunately, he doesn't want to go back with you.
Ксао Мей не хочет возвращаться в Китай.
Xiao Mei doesn't want to go back to China.
Показать ещё примеры для «doesn't want to go back»...

не хочу возвращаться'm not going back

— Я не хочу возвращаться.
I'm not going back.
Я не хочу возвращаться одна.
I'm not going back alone.
Я не хотела возвращаться в Шотландию и я не могла найти жениха здесь
I couldn't go back to Scotland, and I couldn't find a husband here.
Итак, Барбара, ты не хочешь возвращаться на роботу?
So, Barbara, you thinking about going back to work at all?
Я и не хочу возвращаться.
I'm not talking about going back.
Показать ещё примеры для «'m not going back»...