'm trying to think — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m trying to think»

'm trying to thinkпытаюсь думать

— I am trying to think.
— Я пытаюсь думать.
I'm trying to think!
Я пытаюсь думать!
I'm trying to think with my head instead of my heart.
Пытаюсь думать головой, а не сердцем.
I'm trying to think...
Я пытаюсь думать...
I'm trying to think about our lives and not think about it in terms of gloom and doom, and OK, we gotta stay put in one place our whole lives.
Я пытаюсь думать о нашей жизни, а не думать об этом со стороны мрачности и обречённости, и ладно, мы останемся, вложим в одно место нашу жизнь целиком.
Показать ещё примеры для «пытаюсь думать»...

'm trying to thinkпытаюсь вспомнить

I'm trying to think of something appropriate.
Пытаюсь вспомнить.
I'm trying to think of what was there before.
Я пытаюсь вспомнить, что там было раньше.
I'm trying to think of somebody who hasn't.
— Я пытаюсь вспомнить хоть кого-нибудь, кто не слышал.
I'm trying to think.
Пытаюсь вспомнить.
I'm trying to think whether it's the Bantu or the Zigua people.
Я пытаюсь вспомнить у племен Банту или Зигуа
Показать ещё примеры для «пытаюсь вспомнить»...

'm trying to thinkпытался придумать

I'm trying to think, another desert to do.
Пытаюсь придумать, про какой бы ещё десерт пошутить.
I'm trying to think of a... this.
Я пытаюсь придумать, как представить ... вот это.
I'm trying to think of a reason why it might be, and I can't really think of one right now.
Пытаюсь придумать почему, и на ум пока ничего не приходит.
I was trying to think of a present and I remembered you liked holly berries.
Я пытался придумать, что подарить и вспомнил, что ты любишь землянику.
Listen, I've been trying to think of some way... to tell you how much what you did... means to me, and well...
Слушай, я пытался придумать, как тебе сказать, что для меня значит то, что ты сделала, и, в общем...
Показать ещё примеры для «пытался придумать»...

'm trying to thinkя думаю

— Hush, I'm trying to think.
Я думаю.
I'm trying to think.
— Не мешай, я думаю.
I'm trying to think of a way to wow the judges.
Я думаю над тем, как поразить судей.
I was trying to think how to contrive a meeting and here you are.
Я всё думал, как встретиться, а вы сами зашли.
Well, actually, now we've been trying to think of a replacement for Andy Murray.
Ну, вообще-то мы думали, как уладить дело с заменой Энди Мюррея.
Показать ещё примеры для «я думаю»...