'm not exactly sure — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m not exactly sure»

'm not exactly sureя не знаю

I'm not exactly sure what he puts in his bath.
Я не знаю, что именно он наливает в ванную.
Now, I'm not exactly sure how much... but he's not gonna stop until he's got everything.
Я не знаю, сколько но он не остановится до тех пор, пока не узнает все.
I'm not exactly sure how it goes,
Я не знаю, что надо говорить.
This is cool, ...I'm not exactly sure how it goes,
— Это круто. ...я не знаю, что надо говорить.
I'm not exactly sure how to handle her.
Я не знаю, как мне с ней держаться.
Показать ещё примеры для «я не знаю»...

'm not exactly sureне уверен

I'm not exactly sure that we are.
Я не уверен, что одно и то же.
I'm not exactly sure. I've been meaning to ask you. What's the difference between a girl who's your friend and a girlfriend?
но я не уверен хотел вот тебя спросить в чем разница между подругой и подружкой?
I feel like I owe your father an apology, but I'm not exactly sure why.
Я чувствую, будто должен извиниться перед твоим отцом, но не уверен за что.
I'm not exactly sure, sir.
Я не уверен, Сэр.
I'm not exactly sure when the job would even starts, but it would probably mean putting our plans on hold.
Я еще не уверен, когда мне приступать к работе, но это, скорее всего, отложит наши планы на время.
Показать ещё примеры для «не уверен»...

'm not exactly sureне совсем уверен

I was sent to-— I'm not exactly sure, but--
Я был послан... Не совсем уверен, но...
I'm not exactly sure what you'd call me, but I will share information.
Я не совсем уверен насчет названия, но я буду делиться информацией.
Well, I'm not exactly sure what it was that he was doing, but he seemed very interested in this odd looking device on the bottom of the dradis console.
Я получил сообщение, что мистер Дорал занимаеться, не совсем уверен, что он занимается. Ну он рассматривает работу устройства основу работы консоли Дрэдиса
Mr. Weyland, I'm not exactly sure why she's here, but I know why I am, sir.
Мистер Вэйланд, я не совсем уверен зачем она здесь, но понимаю, почему я.
Yeah, well, I'm not exactly sure what that means.
Ладно, я не совсем уверен, что ты хочешь этим сказать.
Показать ещё примеры для «не совсем уверен»...

'm not exactly sureя не совсем понимаю

Will, I'm not exactly sure what you mean.
Но Уилл, я не совсем понимаю, о чём вы говорите.
I'm not exactly sure what it is we're trying to prove.
Я не совсем понимаю, что мы пытаемся доказать.
I'm not exactly sure of what you want me to say because I can't give you that information.
Я не совсем понимаю, чего вы хотите от меня услышать, потому что я не могу дать вам эту информацию.
Well, I'm not exactly sure how you were planning on doing that, and even if you did,
Я не совсем понимаю, как вы планировали этого добиться, а даже если и так, то Эд Росс нашёл доказательства, необходимые Джеки, для отмены доверенности.
The thing is that she accidently made it out to my sister... and I'm not exactly sure hovv this Works... but she said it's okay if I just signed my name on the back... and signed it over to myself, and I could cash it that Way.
Проблема в том, что она случайно выписала его на имя моей сестры... я не совсем понимаю, как это работает... но она сказала, что если я напишу своё имя сзади... и перепишу на себя, то смогу таким образом его обналичить.
Показать ещё примеры для «я не совсем понимаю»...