'm just curious — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m just curious»
'm just curious — просто любопытно
I was just curious, but, um... why would you wear a stud in your tongue?
Мне просто любопытно, но... зачем вы носите гвоздик в языке?
— I was just curious.
— Просто любопытно.
I was just curious.
Мне просто любопытно.
Just-— I was just curious.
Просто... Просто любопытно.
I was just curious.
Просто любопытно.
Показать ещё примеры для «просто любопытно»...
'm just curious — просто интересно
— Of course, I was just curious.
— Конечно, мне просто интересно.
I was just curious.
Ничего не случилось. Просто интересно.
I was just curious.
Мне просто интересно.
No, I was just curious.
Нет, просто интересно.
I was just curious as to why that is.
Мне просто интересно, почему.
Показать ещё примеры для «просто интересно»...
'm just curious — любопытно
I was just curious.
Мне любопытно.
I'm just curious.
Любопытно.
And I sort of said yes. I was just curious what you thought about that.
И я, вроде, как согласилась Мне любопытно, что ты об этом думаешь
I'm just curious, George.
Мне любопытно, Джордж.
— Well, I'm just curious.
Мне вот любопытно...
Показать ещё примеры для «любопытно»...
'm just curious — мне интересно
Poppie, I was just curious.
Поппи, мне интересно.
So, Lin, I was just curious, when am I gonna fall down that set of stairs?
Лин, мне интересно, когда я должен упасть с лестницы?
I was just curious if he was dangerous to everyone.
Мне интересно, для всех ли он опасен.
I guess I'm just curious, you know-— what they mean.
Наверное, мне интересно... типа... что они значат.
I'm just curious.
Мне интересно.
Показать ещё примеры для «мне интересно»...
'm just curious — просто интересуюсь
I mean, I was just curious.
— Просто интересуюсь.
I was just curious about my wife.
Просто интересуюсь про свою жену.
I was just curious about the terminology.
Я просто интересуюсь терминологией.
Tell me. I'm just curious.
Я просто интересуюсь.
I'm just curious.
Просто интересуюсь.
Показать ещё примеры для «просто интересуюсь»...
'm just curious — простое любопытство
I was just curious.
Простое любопытство.
I guess I'm just curious, that's all.
Простое любопытство, и всё.
I'm just curious. Is your husband with you?
Это не предложение, это простое любопытство.
I was just curious
Простое любопытство.
I'm just curious, boss.
Простое любопытство, босс.
Показать ещё примеры для «простое любопытство»...
'm just curious — просто стало любопытно
I was just curious.
Мне просто стало любопытно.
No, I was just curious.
Просто стало любопытно.
No, I'm just curious.
Да нет, мне просто стало любопытно.
Look, when Sarah said she was staying with your family I was just curious, that's all.
Послушай, когда Сара сказала, что живет в вашей семье, мне просто стало любопытно, вот и все.
I was just curious.
Не знаю, почему, просто любопытно стало.
'm just curious — просто любопытствую
I'm just curious, man.
Просто любопытствую, чувак.
Oh,nowhere, i'm just curious about her.
Да никуда, я просто любопытствую о ней.
I'm just curious.
Просто любопытствовал.
Some friends... they're just curious.
Некоторые друзья... они просто любопытствовали.
I'm just curious about this girl here, that's all.
Ничего. Я просто любопытствую насчет этой девушки. Вот и все.
'm just curious — любопытство
I was just curious, if maybe it's because you wanted to show it to someone.
Прости за любопытство, но для кого ты стараешься?
— Nothing, I'm just curious.
— Ничего, чистое любопытство.
Maybe they were just curious.
Быть может, это было лишь любопытство.
Sorry. I was just curious. Hampton encourages me to cultivate my curiosity.
— Прости Это всё моё любопытство ... Хэмптон твердит, что любопытство надо культивировать
I'm just curious — what made you think we would care?
Чисто из любопытства — что заставило вас подумать, что это нас волнует?
'm just curious — просто поинтересовался
— I was just curious.
Я просто поинтересовался.
It's nothing like that. I'm just curious.
Ничего такого, просто поинтересовался.
I was just curious.
Я просто так поинтересовалась.
— No, no, I was just curious.
Нет, нет, я просто поинтересовалась.
I'm just curious.
Я просто поинтересовалась.