'm holding you responsible — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m holding you responsible»

'm holding you responsibleвы будете отвечать

If he dies, I'm holding you responsible.
Если он умрет, вы будете отвечать.
I'm holding you responsible.
Вы будете отвечать.
but if anything slips, I'm holding you responsible.
— Да, но... Плевать, как это сделаешь, но если все сорвется, отвечать будешь ты!

'm holding you responsibleпод твою ответственность

I'm holding you responsible for his actions, and if you cannot get him in line and he continues looking into me, then, well, it's back into the pit for you.
Но с этого момента ответственность за его поступки несешь ты. Если он и дальше продолжит совать нос в мои дела, то тебя снова ожидает наказание.
If anything goes wrong, I'm holding you responsible.
вся ответственность на тебе.
I'm off... but remember we're holding you responsible... if anything goes wrong after I leave.
Я ухожу. Но помни, это под твою ответственность. Если что-нибудь произойдёт в моё отсутствие, не забывай, мы в любой момент можем отобрать у него вид на жительство.

'm holding you responsibleсчитает меня ответственным

I'm holding you responsible for this.
Я считаю тебя ответственным за это.
I am holding you responsible for losing it.
Я считаю вас ответственными за его исчезновение.
Director is holding me responsible
Директор считает меня ответственным.

'm holding you responsibleты будешь виноват

I'm holding you responsible.
Виноват будешь ты.
Listen, if anybody in this family gets hurt, I'm holding you responsible.
Слушай, если кто-то из нашей семьи пострадает, ты будешь виноват.

'm holding you responsibleты ответишь за это

If anything happens to this man, I'm holding you responsible.
Если что-то случится с этим человеком, то Вы ответите за это.
If anything happens to the premier, I'm holding you responsible.
— Если что-то случится с премьером, то ты ответишь за это.

'm holding you responsible — другие примеры

I'm holding you responsible for his behavior.
Ты несешь полную ответственность за его поведение на суде.
So Stone's holding you responsible for Magadan possibly getting off.
Итак, Стоун обвиняет во всём вас что Магадан может избежать наказания.
Odo, I'm holding you responsible for the safety of my bar for as long as I'm off the station.
Одо, я оставляю тебя ответственным за сохранность своего бара пока меня нет на станции. И проследи за моим воришкой-братом.
If anything happens to the captain, I'm holding you responsible.
— Если с капитаном что-нибудь случится, я буду считать ответственным тебя.
Oh, I'm holding you responsible, Maybourne, don't you fret!
Твоя ответственность никуда не денется, Мэйборн, не волнуйся!
Показать ещё примеры...