'd like to spend — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'d like to spend»
'd like to spend — бы хотел провести
I would like to spend some time with it before turning it over to the emperor.
Я бы хотел провести с ним некоторое время перед тем, как отдать императору.
I would like to spend some time with Simon.
Я бы хотел провести какое-то время с Саймоном. Хорошо.
If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.
Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.
— I'd like to spend some time with you.
— Я бы хотел провести с вами время.
I'd like to spend a little time with you.
Я бы хотел провести немного времени с тобой.
Показать ещё примеры для «бы хотел провести»...
'd like to spend — бы хотелось провести
Now, if you don't mind I would like to spend the next six hours in silent meditation.
Теперь, если вы не против, мне бы хотелось провести ближайшие шесть часов в молчаливой медитации.
I'd like to spend a real night with you some time.
Мне бы хотелось провести с тобой весь вечер.
I'd like to spend some more time with wendy.
Мне бы хотелось провести еще какое-то время с Венди.
I'd like to spend the rest of my life making you as happy as you've made me.
Мне бы хотелось провести остаток моей жизни, делая тебя счастливой, каким ты сделала меня.
I'd like to spend some time with you in person.
Мне бы хотелось провести с тобой время.
Показать ещё примеры для «бы хотелось провести»...
'd like to spend — бы хотел проводить
Hey, Gibbs, um, I heard McGee say that he would like to spend more quality time with Tony.
Гиббс, я слышала, как МакГи говорил, что он хотел бы проводить больше времени с Тони.
— You know, personally, I'd like to spend as little time with you as possible.
— Знаешь, лично я хотел бы проводить с тобой как можно меньше времени.
And then I'd like to spend more time with my son.
А еще я бы хотел проводить больше времени с моим сыном.
I'd like to spend more time here.
Я бы хотел проводить здесь больше времени.
Maybe I would like to spend a little more time with you guys outside the office.
Может, я хочу проводить чуть больше времени с вами, ребята, за пределами офиса.
Показать ещё примеры для «бы хотел проводить»...
'd like to spend — хотел бы
If you would excuse me I would like to spend today alone with my daughter.
Простите... ..я хотел бы остатся наедине с моей дочерью.
I was wondering... before I go, I'd like to spend more time with you.
Пока я здесь, я хотел бы больше времени проводить с тобой.
I'd like to spend those six months unstabbed.
И я хотел бы выйти живым.
And then there's a bunch of documents that aren't about those first two or three stories that I'd like to spend time with you... — Sure, yeah... — ...you know, kind of going over it.
Я хотел бы вернуться назад, чтобы завершить те статьи, кроме того, там есть ряд документов, которые не касаются тех двух-трёх первых историй, поэтому я хотел бы...
I would like to spend the rest of my life with you.
Я бы хотел весь остаток жизни провести с тобой.
Показать ещё примеры для «хотел бы»...