'd like to make an — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'d like to make an»

'd like to make anхочу сделать

Yes, I would like to make a statement.
Да, я хочу сделать заявление.
Rocky, I've got a proposition I'd like to make to you.
Рокки, я хочу сделать вам предложение по поводу...
I'd like to make a collect call to Eddie Mascone from Jack Walsh.
Здравствуйте. Я хочу сделать звонок от Джека Уолша Эдди Маскоуну за счет адресата.
I'd like to make a statement. — Quiet.
Я хочу сделать заявление.
I'd like to make one final statement.
Я хочу сделать последнее заявление.
Показать ещё примеры для «хочу сделать»...

'd like to make anхотел бы

I would like to make love to you!
Я хотел бы заняться с тобой любовью!
I would like to make specific mention of Annie Blackburn.
Я хотел бы особо упомянуть об Энни Блэкберн.
What Horace means to say is... that he'd like to make a clean breast of the whole thing.
Хорас имеет в виду, он хотел бы все рассказать откровенно.
I'd like to make it up to you.
И я хотел бы заслужить прощение.
I'd like to make some friends and keep them.
Я хотел бы иметь друзей, но все время одних и тех же.
Показать ещё примеры для «хотел бы»...

'd like to make anхотите позвонить

If you'd like to make a call, please...
Если вы хотите позвонить, пожалуйста...
If you'd like to make a call, please hang up and try again.
Если хотите позвонить, положите трубку и наберите номер ещё раз.
Jake? If you'd like to make a call... Jake?
«Если хотите позвонить, повесьте трубку и наберите номер снова...»
I'd like to make a phone call.
Я хотел бы позвонить.
I would like to make a phone call.
Я хотела бы позвонить
Показать ещё примеры для «хотите позвонить»...

'd like to make anхочу поднять тост

I would like to make a toast.
Я бы хотела поднять тост.
Before we head over to the church I'd like to make a toast to the blushing bride and banker boy.
Перед тем, как мы отправимся в церковь, я бы хотела поднять тост за краснеющую невесту и кассира.
So I'd like to make a toast to the groom.
Поэтому, я бы хотела поднять тост за жениха.
I'd like to make a toast to Ross and Emily.
Я хочу поднять тост за Росса и Эмили.
I'd like to make a toast to my good friend Miranda, who not only put me up, she threw this soiree in celebration of my deparure.
— Я хочу поднять тост за мою подругу Миранду... которая не только меня приютила, но и устроила эту замечательную вечеринку в честь моего отъезда.
Показать ещё примеры для «хочу поднять тост»...

'd like to make anхотел бы записаться на

I-i'd like to make an appointment with dr. Wagner, please.
Я бы хотела записаться на прием к доктору Вагнеру.
I'd like to make an appointment with Dr Chaumet.
Я бы хотел записаться на прием к доктору Шуме.
I'd like to make an appointment to see Dr Taylor, please.
Я бы хотел записаться на прием к доктору Тейлор.
But if you'd like to make an appointment...
Но если вы хотите записаться на прием...
Yes, I'd like to make an appointment with Dr. Keyes, please.
Я хотела бы записаться к доктору Кэйз, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «хотел бы записаться на»...

'd like to make anк вам предложение

I'd like to make a suggestion.
У меня к Вам предложение.
I'd like to make you a proposal.
У меня есть к Вам предложение.
I'd like to make an offer.
А у меня есть предложение.
Frau Engel, it's an offer I'd like to make.
Фрау Энгель, это просто мое вам предложение.
Actually, I'd like to make a request.
Вообще-то у меня предложение.

'd like to make anбы хотела произнести

I would like to make a toast, with my non-alcoholic beverage.
Я бы хотела произнести тост, с бокалом безалкогольного напитка.
I'd like to make a toast.
Я бы хотела произнести тост
Everyone, I'd like to make a toast to C.W. Briggs.
Я бы хотел произнести тост за Си Дабл Ю Бриджза.
Before we cut the cake, Niles's brother Frasier would like to make a toast in our honour.
Прежде чем мы разрежем торт, брат Найлса, Фрейзер хочет произнести тост в нашу честь
I would like to make a toast, actually.
Я хотела бы произнести тост.