your status — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your status»

your statusваш статус

Occupied with coveting personal riches and protecting your status, I served King Jinheung, King Jinji and His Majesty, carrying all the weight of this country on my shoulders!
Завидовали личному богатству и защищали ваш статус, в то время как я служила королю Чинхыну, королю Чинчжи и Его Величеству, вывозя всех вас и эту страну на своих плечах!
Hall of Justice and all emergency services are notified to ignore your status.
Дворец Правосудия и аварийные службы предупреждены и игнорируют ваш статус.
Your status as chief coroner has been fully restored.
Ваш статус в качестве главного коронера была полностью восстановлен.
Your status.
Ваш статус.
Delta-Xray-Delta, what is your status?
Дельта-Иксрэй-Дельта, каков ваш статус?
Показать ещё примеры для «ваш статус»...
advertisement

your statusваше положение

This one is no longer suitable for your status.
Ваше положение в обществе требует более достойного жилища.
What is your status?
Каково ваше положение?
— What's your status?
Ваше положение?
— What's our status?
— Каково ваше положение?
Men, what's your status?
Ребята, ваше положение?
Показать ещё примеры для «ваше положение»...
advertisement

your statusего состояние

— But his status is unknown.
— Но его состояние неизвестно.
What's his status?
Как его состояние ?
What's his status?
Как его состояние?
What's his status?
Каково его состояние?
And what's his status?
И каково его состояние?
Показать ещё примеры для «его состояние»...
advertisement

your statusдоложите обстановку

Someone give me status.
Кто-нибудь, доложите обстановку.
Give me status.
Доложите обстановку.
What is your status?
Доложите обстановку. — Обстановка?
Just give me a status report.
Доложите обстановку.
Confirm your status.
Доложите обстановку.
Показать ещё примеры для «доложите обстановку»...

your statusнаши дела

What's our status?
Как наши дела?
Barnes, what's our status with the away team?
Барнс, как наши дела с командой на планете?
What's your status, Harold?
Как наши дела, Гарольд?
What's our status?
Как у вас дела?
What's your status, Burrows?
Как у вас дела, Берроуз?
Показать ещё примеры для «наши дела»...

your statusгде вы

Vulture Team, Nathan James... What is your status?
Нейтан Джеймс Грифу: где вы?
Unger, what's your status?
Ангер, где вы?
Mr. Hanna, what's your status?
Мистер Ханна, где вы?
Unit 321, what's your status?
Бригада 321, где вы?
Cruz, what's your status?
Круз, где вы?
Показать ещё примеры для «где вы»...

your statusдоложите ситуацию

Somebody give me status.
Доложите ситуацию.
Lieutenant Buttocks, what is your status?
Лейтенант Ягодицы, доложите ситуацию.
1 1-71, what's your status?
11-71, доложите ситуацию.
What's our status?
Доложите ситуацию.
Give me a status.
Доложи ситуацию.

your statusобстановка

What's our status?
Обстановка?
Officer Dryer, what's your status?
Офицер Драйер, как обстановка?
What's your status?
Как обстановка?
Report your status.
Доложить обстановку.
Giving you a status report.
Докладываю обстановку

your statusнашей ситуации

What's our status?
Какова ситуация?
Our Los Angeles field unit will keep an eye on you until a final decision can be made regarding your status.
Наше подразделение в Лос-Анджелесе приглядит за тобой. пока мы не примем окончательное решение по поводу твоей ситуации.
— What's our status?
— Какова наша ситуация?
Woody, what's your status?
— Вуди, как ситуация?
Advise Starfleet of our status, Mr. Data.
Проинформируйте Звездный Флот о нашей ситуации, мистер Дейта.