your skirt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your skirt»

your skirtюбку

Pick up your skirt!
Выше юбку!
She crossed her hands under my jacket, let her skirt fly high on her bare skin.
Просовывала руки мне под куртку, подбирала юбку...
He rubbed her breasts and put the hands under her skirt...
Я видел, как он трогал ее грудь и лез рукой под юбку.
Then his other hand went up under inside my skirt.
Но тут другой рукой он залез мне под юбку.
The minute you found a lord, you lifted your skirt and fell on your back.
Как только ты нашла лорда, ты задрала юбку и плюхнулась на спину.
Показать ещё примеры для «юбку»...
advertisement

your skirtподними юбку

Lift your skirt!
Подними юбку!
Raise your skirt, so we can see your tail. Enough, people!
А ну-ка, подними юбку, Бертина, мы посмотрим.
— Lift up your skirt.
Подними юбку.
Hike up your skirt.
Подними юбку.
I want you to face the wall and raise your skirt because I'm going to spank you.
Стань лицом к стене и подними юбку сейчас я отшлепаю тебя.
Показать ещё примеры для «подними юбку»...
advertisement

your skirtплатье

I remember, coming along the deck and the breeze catching her skirt.
Я помню, как она поднималась на палубу и ветер развевал ее платье.
You've got to wear a hat, and you have to remember, when you open the back door for a girl to get in, not to look up her skirt.
Вы должны носить шляпу, и помните, когда вы открываете дверь девушке, не смотрите на её платье.
I broke a nail, the shipment of clams is late, I had to fire a hostess, and I just ripped my skirt.
Я сломала ноготь, грузчики опоздали, мне пришлось уволить официантку, и я порвала платье.
Go to on this side of the bed. Pull your skirt up and your underpants down.
Я хочу, чтобы ты легла на край кровати, подняла платье и спустила трусы.
Do you like my skirt?
— Нравится мое платье?
Показать ещё примеры для «платье»...
advertisement

your skirtзадери юбку

You raised your skirt and opened your knees and gave it away to a man with too much power.
Ты задрала юбку раздвинула ноги и отдалась мужчине, наделенному слишком большой властью.
You know, I always wondered when I'd do a shoot or something and they'd tell me to hike my skirt up more or take off my shirt, and I'd look to you to see if it was OK, and it was always OK.
Во время съемок, когда мне говорили, чтобы я задрала юбку или сняла майку, я спрашивала тебя, нормально ли это, и это всегда было нормально.
Gentlemen, lift up your skirts and start your engines.
Джентльмены, ну-ка задерите юбки и заведите двигатели.
Pull up your skirts, boys.
Задерите юбки, мальчики
Hike up your skirt.
Задери юбку.
Показать ещё примеры для «задери юбку»...

your skirtзадирает юбку

Be spontaneous, kick up our skirts.
Надо быть спонтанной, задирать юбку.
So I needn't lift my skirt tonight?
Разве мне не придется сегодня задирать юбку?
I didn't like it when Lola Gaos said lifting her skirt and showing her panties.
Мне не нравится, что Лола Гаос выходит и перед всеми задирает юбку и показывает трусы.
But... Don't take me for a girl who kicks up her skirt for any guy she runs into
Но... не принимайте меня за дешевку, которая задирает юбку перед первым встречным.
Better lift your skirts and... jump, huh?
Задирай юбку и... прыгай, да?

your skirtсними юбку

Take your skirt off.
Сними юбку.
Syd, put your skirt down.
Сид, сними юбку.
You take off your skirt first?
А ты сначала снимешь юбку?
Please remove your skirt.
Пожалуйста, снимите юбку.
I'll just take my skirt off.
Я только сниму юбку.