your mentor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your mentor»

your mentorмой наставник

You... you are my mentor.
Вы... вы мой наставник.
This is my mentor, Lord Mandrake.
Мой наставник — Лорд Мандрейк.
My mentor and most trusted ally...
Мой наставник и наиболее надежный союзник ...
My mentor.
Мой наставник.
My mentor, my savior, my sire.
Мой наставник, мой спаситель, мой создатель.
Показать ещё примеры для «мой наставник»...
advertisement

your mentorтвой ментор

George Costanza is your mentor?
Джордж Костанза — твой ментор?
Not only has a young and beautiful life been snuffed out but also, as your mentor...
Не только то, что юная и прекрасная жизнь была прервана... но также, как твой ментор...
— So Cynthia's your mentor?
— Так твой ментор — Синтия?
Yes, I think I can say I'm your mentor.
Да, я думаю, я могу сказать, что я твой ментор.
Well, then my mentor suggested that I move into equities.
Вот, и тогда мой ментор предложила мне заняться обыкновенными акциями.
Показать ещё примеры для «твой ментор»...
advertisement

your mentorмоим учителем

She was my mentor.
Она была моим учителем.
Every muralist has a mentor. My mentor was Judy Barker.
Моим учителем была Джуди Бака.
— He was my mentor.
— Он был моим учителем.
You were always my mentor, Rozynski with your knowledge about informants,
Вы всегда были моим учителем, Розински. Вы знали, как работать с осведомителями.
Did your mentor give this to you?
Тебе его дал твой учитель?
Показать ещё примеры для «моим учителем»...
advertisement

your mentorмоя наставница

This is my mentor, Dr. Rebecca Gorin.
Это моя наставница, д-р Ребекка Горин.
Uh, yeah, Serena's my mentor.
Эм, да, Сирена — моя наставница. А что?
But, now, my mentor,
А вот моя наставница,
Now she's a resident, it's her mentor's husband.
Она ординатор, а это муж её наставницы.
It's her mentor's husband.
Он муж её наставницы.
Показать ещё примеры для «моя наставница»...

your mentorмоим куратором

Your mother was my mentor When I first started working for muirfield.
Ваша мать была моим куратором, когда я начинал работать на Мюрфилд.
— Will you be my mentor?
— Вы будете моим куратором?
Dr. Huffman? He was my mentor in medical school.
— Доктор Хаффмен был моим куратором в медуниверситете.
As your mentor, what do you say, mentee?
Это я предлагаю как куратор, а что скажешь ты, ученик?
Edgar, it would be an honor to be your mentor.
Эдгар, сочту за честь быть твоим куратором.
Показать ещё примеры для «моим куратором»...

your mentorмоим руководителем

Okay, he was my mentor when I first joined the marshals.
Он был моим руководителем, когда я только стал маршалом.
Which is why I asked for you to be my mentor.
Поэтому прошу Вас быть моим руководителем.
My mentor at the time was a British man,
Моим руководителем в то время был британец
Arizona, your mentor is on an O.R. table right now with her skull open and you think you have something to prove.
Аризона, твой руководитель сейчас на операционном столе с открытым черепом, и тебе кажется, ты должна ей что-то доказать.
That's her mentor from Yale.
Это ее руководитель из Йельского университета.
Показать ещё примеры для «моим руководителем»...

your mentorон учил

The last time he mentored a surgeon, it was me.
До тебя он учил только одного хирурга — меня.
He mentored you, and without him, you wouldn't be in this hospital today?
Он учил Вас и без него вы бы не сидели сегодня в этом кресле?
If you're suggesting that I killed an innocent kid and my boss-— my mentor of 12 years-— all out of professional jealousy, you're crazy.
Если вы думаете, что я убил невинного ребенка и моего босса... который учил меня 12 лет... из-за профессиональной ревности, то вы сумасшедшие.
You mentored me?
Вы меня учили.
He was your mentor. He chose you over me.
Он выбрал и учил тебя, а не меня.
Показать ещё примеры для «он учил»...