your breach — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your breach»
your breach — они проникли
You would see them breach the wall?
Ты хочешь, чтобы они проникли за стену?
It means they breached our perimeter.
Они проникли на нашу территорию.
She breached the military network to contact you.
Она проникла в военную сеть, чтобы выйти с тобою на связь.
How long before they breach?
Сколько у нас времени прежде чем они проникнут?
They breached our apartment.
Они проникли в нашу квартиру.
Показать ещё примеры для «они проникли»...
advertisement
your breach — я нарушил
I breached protocol. I broke contact with the SAC. I left him alone with the device.
Я нарушил протокол, проигнорировал существующие инструкции и оставил Мишо в здании одого.
Did I breach decorum?
Я нарушил протокол?
No, no, I breached your mainframe.
Нет, нет, я нарушил твои границы.
I wouldn't want others to hear this discourse, which I'm compelled to have, though I fear it breaches all etiquette.
Я бы не хотел, чтобы кто-то еще услышал то, что я вам скажу, хотя вероятно это нарушит весь этикет.
I was shortsighted so I breached the etiquette to you.
Я был непредусмотрительным и нарушил профессиональную этику.
Показать ещё примеры для «я нарушил»...
advertisement
your breach — они прорвутся
Eventually they breach and we die.
В конце-концов они прорвутся и мы умрём.
If they breach the Wall, the first two castles in their path are Last Hearth and Karhold.
Если они прорвутся за Стену, первыми на их пути будут Последний Очаг и Кархолд.
We won't have much time once we breach.
У нас будет мало времени, как только мы прорвемся.
Do not let them breach the woods!
Не дайте им прорваться к лесу!
How did they breach the gate!
Как они прорвались через ворота!
advertisement
your breach — вашу брешь
Calling it a breach; that's the word they used.
Назвали это брешью, такое слово они использовали.
Sandy: The kgb know we're looking for our breach, And they don't want us to find it.
КГБ знает, что мы ищем нашу брешь, и они не хотят, чтобы мы ее нашли.
They were sent to fool us because they know we're looking for our breach, and they don't want us to find it.
Они посланы одурачить нас, потому что они знают, что мы ищем брешь, и они не хотят, чтобы мы ее нашли.
There is your breach.
Вот ваша брешь.
I am to guide you to the glacis, point out your breach.
Я отведу вас на гласис, покажу вашу брешь.