your assignment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your assignment»

your assignmentваше задание

That is your assignment.
Вот ваше задание.
Six of Ten, this is not your assignment.
Шестой из Десяти, это не ваше задание.
This is your assignment.
Вот ваше задание.
Your assignment is simple, Mr. Whitney.
Ваше задание будет простым, Мистер Уитни.
Which is why your assignment for the week is for each of you to come up with a song that best represents how you see yourself-— where you are in your lives right now.
Поэтому ваше задание на эту неделю, для каждого — найти песню, лучше всего отражающую вас самих, ваше место в этой жизни.
Показать ещё примеры для «ваше задание»...
advertisement

your assignmentназначения

— And my assignment, sir?
А мое назначение, сэр?
This is not my assignment anymore.
Это больше не моё назначение.
My assignment is over.
Мое назначение окончено
I have no choice but to relieve you of your assignment.
У меня нет выбора, Как освободить вас от назначения.
I will give you more information when I have it. Officer Shaw will give out your assignments.
Я расскажу вам подробности, когда они у меня будут, а офицер Шоу огласит сегодняшние назначения.
Показать ещё примеры для «назначения»...
advertisement

your assignmentваша задача

Your assignment is to paint something you love.
Ваша задача нарисовать то, что вы любите.
So you have your assignment. Find Seamus before the cats do.
Итак, ваша задача — найти Шеймуса раньше, чем коты.
Your assignment is to eliminate the pirate, Blackbeard.
Ваша задача убить пирата Черная борода.
Your assignment is to continue it.
Ваша задача — продержаться, как можно дольше.
Your assignment will be The 10th Justice, a local D.C. hangout popular with... corrupt congressmen, politicos, and ambitious aides.
Ваша задача — здание 10 правосудия в Вашингтоне, популярное место обитания... коррумпированных конгрессменов, политиканов и амбициозных помощников.
Показать ещё примеры для «ваша задача»...
advertisement

your assignmentсвои работы

My assignment?
Работу?
You'll be out of here as soon as you've handed in your assignment.
Ты будешь свободна, как только сдашь мне работу.
Don't forget your assignments are due on Friday, class.
Класс, не забудьте сдать свои работы в пятницу.
I'm gonna be taking in your assignments today.
Сегодня вы должны сдать свои работы.
I been lobbying him to give us an assignment ever since.
Я с тех пор всё время клянчила у него работу для нас.
Показать ещё примеры для «свои работы»...

your assignmentдомашнее задание

I brought her notes, her assignments from class.
Тут ее конспекты, домашнее задание.
Why didn't you do your assignment?
Почему ты не сделал домашнее задание?
That's going to be your assignment for tomorrow.
Это ваше домашнее задание на завтра.
I'm giving you an assignment.
Дам тебе домашнее задание.
We'll be sure to get your assignments from school.
Не беспокойся, мы заберём твои домашние задания из школы.
Показать ещё примеры для «домашнее задание»...

your assignmentвыполнить задания

I'm just here to do my assignments and get out, that's it.
Я сюда прибыл задания выполнить и свалить — вот и всё.
Lieutenant General wants you to wrap up your assignment ASAP.
Генерал-лейтенант хочет, чтобы ты как можно быстрее выполнил задание.
Be sure your assignments are prepared for tomorrow.
Обязательно выполните свои задания до завтра.
Mr. Shue, I am sorry to report That we've all been remiss About completing our assignment this week.
Мистер Шу, мне жаль говорить об этом, но мы все не выполнили задание на этой неделе.
Miss, I've got orders that no visitors will be allowed-— l don't want to tell my boss I couldn't get my assignment done.
мисс, у меня есть запрет на любые посещения-— Я не хочу говорить своему боссу, что не могу выполнить задания.