young lad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «young lad»

young ladмолодой парень

It was a young lad.
Это был молодой парень.
A young lad gets killed.
Молодой парень убит.
A young lad.
Молодой парень.
Young lad, brown hair, glasses.
Молодой парень, шатен в очках.
What's a young lad like you doing washing dishes?
Почему такой молодой парень, как ты, моет тарелки?
Показать ещё примеры для «молодой парень»...
advertisement

young ladпарень

Young lad, do you like Margherita too?
Эй, парень! Тебе тоже Маргарита нравится?
Can you hear that young lad sobbing his heart out?
Слышите, как парень надрывается от рыданий?
That ex of yours, he is a persistent young lad.
Этот твой бывший, настойчивый парень.
Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast...
Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро
You didn't happen to see the young lad around here now, did you?
Ты не видал здесь парня?
Показать ещё примеры для «парень»...
advertisement

young ladмолодой человек

Consistent with the revolver that your young lad found.
Соотносится с револьвером, который нашел ваш молодой человек.
There you are, young lad.
Держите, молодой человек.
Do you have a question, young lad?
У Вас есть вопросы, молодой человек?
Hello there, young lad.
Здравствуй, молодой человек.
I can't expect a young lad like yourself to be... to be...
Нельзя требовать от молодого человека... чтобы...
Показать ещё примеры для «молодой человек»...
advertisement

young ladмолодых

— Do you take many young lads in? — No.
— И много к вам молодых людей заходит?
Now she's saying that this time... there was three blokes, young lads in a multi-storey car park, she doesn't know any of their names.
Теперь она говорит, что на этот раз... было 3 молодых парня на многоэтажной парковке, она не знает их имена.
Gravity's the only friend you're gonna have today, young lad!
Тебе, молодой человек, нынче только сила тяжести поможет!
And how would you describe the behavior of these young lads just before the soldiers fired?
А как бы вы описали поведение этих молодых людей перед тем, как солдаты начали в них стрелять?
Ever since we were young lads... Always...
Всегда, с тех пор, как мы были молодыми...
Показать ещё примеры для «молодых»...

young ladюношей

Who knows what they feared from those ten fed-up young lads
Не знаю уж, какая опасность исходила от этих изнуренных юношей!
Yes, well, fishing's a good healthy pursuit for a young lad.
Ну, да. Вы знаете, рыбалка хорошее и здоровое занятие для юношей.
The young lad had no father, and his mother...
У юноши нет отца, а его мать...
Em, four in Geology Club, Janey's got this detention and I've got a young lad in the gym...
Четверо в геологическом кружке, Джени в наказание оставлена после уроков и у меня юноша в спортзале...
— C.J. Strapping young lad.
— Си Джей. Рослый юноша.

young ladмальчик

Young lad.
Мальчик
Young lad who's gone missing from home.
Мальчик, сбежавший из дома.
You sent in the other young lad.
Вы прислали сюда ещё одного мальчика.
When will our young lads come back to us?
Когда наши мальчики вернутся к нам домой?
Filling a young lad's head with filth like that.
Забиваете голову мальчику мерзостями вроде этой...