you to hear it from — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you to hear it from»
you to hear it from — чтобы вы услышали это от
Look, Lois, this is a lot to take in... all at once, but I wanted you to hear it from me before you heard it from anyone else.
Слушай, Лоис, всего слишком много, за один раз и не расскажешь, но я хотел, чтобы ты услышала это от меня, до того, как услышишь от других.
I want you to hear it from me.
Я хочу, чтобы ты услышала это от меня.
I wanted you to hear it from me first.
Я хотел, чтобы ты услышала это от меня.
I just—I wanted you to hear it from me.
Я просто хотел, чтобы ты услышала это от меня.
I wanted you to hear it from me.
Я хотел, чтобы ты услышала это от меня.
Показать ещё примеры для «чтобы вы услышали это от»...
advertisement
you to hear it from — чтобы ты узнал это от
I wanted you to hear it from me.
Я хотел, чтобы ты узнала это от меня.
But I just... I wanted you to hear it from me and not the rumor mill, so...
Просто... я хотел, чтобы ты узнала это от меня, а не из слухов, так что...
Dalia, Scott likes someone else, and I wanted you to hear it from me, because it's me.
Далия, Скотту нравится кое-кто другой, и я хочу, чтобы ты узнала это от меня, потому что это я.
I wanted you to hear it from me, because I know how much you admired him, how much his endorsement meant to you during the campaign, how kind he was to you, even when the liberals wanted your head on a platter.
Я хотела, чтобы ты узнал об этом от меня, потому что знаю, как ты восхищался им, как много значила для тебя его поддержка на выборах, как он был добр к тебе, даже когда либералы жаждали твоей крови.
And I don't want you to hear it from them. And I don't want Sheila to read about it in the paper.
Но я не хочу, чтобы ты узнал об этом от них, чтобы Шейла прочитала в газетах.
Показать ещё примеры для «чтобы ты узнал это от»...