чтобы вы услышали это от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы вы услышали это от»

чтобы вы услышали это отyou to hear it from

Я только что уведомил вашего лейтенанта, но хочу, чтобы вы услышали это от меня напрямую.
I just put your lieutenant on notice, but I want you to hear it from me directly.
Для вас это может стать большой неожиданностью, но я бы хотел, чтобы вы услышали это от меня.
This may come as somewhat of a shock but I wanted you to hear it from me.
Во всяком случае, я хотел чтобы вы услышали это от меня.
Anyway, I wanted you to hear it from me first.
Скоро это станет общедоступным сведением, но я хотела, чтобы вы услышали это от меня.
This is gonna become public knowledge soon, but I wanted you to hear it from me first.
Потому что я хотел, чтобы вы услышали это от меня, не по телевизору, не по радио, не из газет.
Because I wanted you to hear it from me, not from your TVs, not from your radios, not from the newspapers.
Показать ещё примеры для «you to hear it from»...