you smell like — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you smell like»
you smell like — запах
It smells like land.
Запах земли.
It smells like death.
Запах смерти.
You smell like that naturally?
— Это твой естественный запах?
What did it smell like inside the car?
Какой был запах внутри машины?
It smells like victory!
Запах победы!
Показать ещё примеры для «запах»...
advertisement
you smell like — пахнет
Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.
Пахнет ангелочком, танцующий в утренней росе.
It smells like rotten fruit.
Пахнет тухлятиной.
It smells like smoke.
Я говорю, дымом пахнет.
It smells like soup.
Пахнет супом.
It smells like rotten meat.
Пахнет протухшим мясом.
Показать ещё примеры для «пахнет»...
advertisement
you smell like — воняет
It smells like fish.
Воняет рыбой.
Well, you know what? It smells like armpits in here and I got a lot of work to do.
Знаешь, тут воняет потом, а у меня еще куча работы.
It smells like burnt asshole.
Воняет горелым придурком.
And it smells like strawberry.
И воняет клубникой.
Why does it smell like a campfire in here?
Почему здесь воняет костром?
Показать ещё примеры для «воняет»...
advertisement
you smell like — от тебя несёт
Hey, Flanders! You smell like manure!
Флэндерс, от тебя несет навозом!
You smell like liquor!
От тебя несет выпивкой!
You smell like musk ox.
От тебя несет, как от козла.
You smell like a -— grilled cheese.
— От тебя несёт... — Жареный сыр.
You smell like alcohol.
От тебя несёт спиртным.
Показать ещё примеры для «от тебя несёт»...
you smell like — здесь пахнет
It smells like urine in this joint.
Здесь пахнет мочой. Отлично потрудился.
It smells like men in here.
Здесь пахнет мужчиной.
It smells like old lady in here.
Здесь пахнет пожилой дамой.
But... it smells like pee.
Но... здесь пахнет мочой.
It smells like urine.
Да. Здесь пахнет мочой.
Показать ещё примеры для «здесь пахнет»...
you smell like — там пахнет
You know what it smells like?
Знаешь, чем там пахнет?
What does it smell like?
Как там пахнет?
It smells like old men.
Там пахнет стариками.
If I get to heaven and it smells like Hungarian goulash, I'll be in trouble.
Если попаду в рай, а там пахнет венгерским гуляшом, это беда.
It smelled like slow death in there-— malaria... and nightmares.
Там пахло медленной смертью... малярией... и ночными кошмарами.
Показать ещё примеры для «там пахнет»...
you smell like — тут пахнет
— You smell like vindaloo.
— Тут пахнет карри.
It smells like... bird.
Тут пахнет... птицей.
Well, I... really wanna kiss you... but... it smells like... cheese in here.
Мне хочется тебя поцеловать но тут пахнет сыром.
Oh God. It smells like a skin infection in there.
Тут пахнет какой-то кожной инфекцией.
— To make it smell like troll in here.
— Что бы тут пахло как от тролля.
Показать ещё примеры для «тут пахнет»...
you smell like — похоже
Now that jacket and this full-auto Glock 18 say ESA but everything else about you smells like a shit backed-up civilian waiting on a heart attack.
Эта куртка и «Глок-18» намекают на ССК. Остальное похоже на мирного штатского, который лёжа на диване, ждёт инфаркта.
It smells like an intelligence op.
Похоже что тут замешана разведка.
You know I would, but it smells like you've been drinking so I'm just gonna let the cops do it.
Я бы мог. Но, похоже, ты здорово пьян так что я просто копов вызову.
It smells like ammonia.
Похоже на аммиак.
«It smelled like milk to me.»
«Похоже на молоко, по-моему.»
Показать ещё примеры для «похоже»...