you run out of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you run out of»

you run out ofзакончились

No medals? They ran out of them.
Закончились.
Yesterday we ran out of gloves.
Вчера, например, закончились перчатки.
Another week passed. We ran out of food and water.
Еще через неделю закончились еда и вода.
Did you run out of tricks, huh?
Закончились трюки, да?
Or have we run out of childish ideas, huh?
Или закончились идиотские идейки?
Показать ещё примеры для «закончились»...
advertisement

you run out ofу нас кончился

He was around long enough to see what would happen to the world, when we ran out of frontier.
Так что он не увидел, что стало с миром, в котором кончились новые границы.
I wanted to stay through Christmas, but I ran out of money.
Хотела остаться там на Рождество, но кончились деньги.
I came home because I ran out of money and had nowhere else to go.
У меня кончились деньги, и мне некуда было пойти.
What happened, did you run out of ex-boyfriends?
Что случилось? Кончились бывшие ухажеры?
If all my work went to him, I couldn't buy a thing, I ran out of money and had to scrape by, you know.
Раз все ушло ему, я не могу ничего купить, у меня кончились деньги и я еле выживаю.
Показать ещё примеры для «у нас кончился»...
advertisement

you run out ofя выбежал из

I ran out of the room, and I told the butler to call Dr. Stillingfleet. And... he did.
Я выбежал из комнаты и попросил дворецкого позвонить доктору Стиллингфлиту что он и сделал.
I ran out of the house.
Я выбежал из дома.
"They're chasing me. They are chasing me. I run out of the car.
Они гонятся, они меня преследуют, я выбежал из машины, они подстрелили меня в ногу, я прыгаю на одной ноге, я почти дома, я на въезде.
So I ran out of Tammy's room, and...
И я выбежал из комнаты Тэмми, и...
When you ran out of the jungle the day of the crash, how did you... how did you find Bernard up in the tree?
Когда ты выбежал из джунглей в день катастрофы, как ты... как ты нашёл Бернарда на дереве?
Показать ещё примеры для «я выбежал из»...
advertisement

you run out ofон убежал

And then all of a sudden, he runs out of the club.
Потом вдруг он убежал.
When I asked him who that was, he ran out of here like the room was on fire.
А когда я спросила, кто это такой, он убежал, как будто от пожара.
Why did you run out of rehearsal the other day when we started talking about s-e-x?
Почему на днях вы убежали с репетиции, стоило нам заговорить о с-е-к-с-е?
She ran out of school crying.
Он убежала из школы плача.
'Cause then they run out of the theater, I get angry letters from parents, they close my movie down... Next thing you know,
Потому что они убегут из кинотеатра, я получу разгневанные письма от родителей, они закроют мой мультик... затем, ты знаешь, я вернусь в областной театр и буду играть в «Он всё ещё жив?»
Показать ещё примеры для «он убежал»...

you run out ofбензин кончился

We run out of gas.
Бензин кончился.
They run out of gas?
Бензин кончился?
It ran out of gas.
Бензин кончился.
— Maybe they run out of gas.
— Скажем, у него бензин кончился.
— Maybe he ran out of petrol.
— Может, у него бензин кончился.
Показать ещё примеры для «бензин кончился»...

you run out ofу нас кончается

Are we running out of air?
У нас кончается воздух?
If we run out of time, you may not have a choice.
У нас кончается врнемя другого выбора нет
Am I running out of gas?
У нас кончается горючее?
Are we running out of air?
У нас кончается воздух?
When I run out of product, I call him.
Когда у меня кончается товар — я звоню ему.
Показать ещё примеры для «у нас кончается»...

you run out ofвас заканчиваются

Eventually, you run out of things to measure and smell and count.
В конце концов, у вас заканчиваются мерила и счет.
And you know that when you run out of questions, You don't just run out of answers.
И Вы знаете, что, когда у Вас заканчиваются вопросы, у Вас не просто заканчиваются ответы.
Ritual is what happens when we run out of rational.
Когда у нас заканчивается рациональное — приходит ритуальное.
What happens when you run out of bad people?
Что происходит, когда у тебя заканчивается плохие люди?
Sooner or later, you run out of excuses
Но рано или поздно оправдания заканчиваются.
Показать ещё примеры для «вас заканчиваются»...

you run out ofя сбежала из

And I ran out of that house.
И я сбежала из этого дома.
After I ran out of the apartment, I cried for, like, three blocks.
После того, как я сбежала из дома я плакала в трех кварталах оттуда
The only reason he ran out of the bar was because he saw a dead body and smelled gas.
Единственная причина, почему он сбежал из бара, заключалась в том, что он увидел труп и унюхал газ.
And when you ran out of d'harans?
И тогда ты сбежал от дхарианцев?
You probably thought I was crazy when I ran out of there, so...
Наверное, ты подумал, что я сумасшедшая, когда я сбежала,..
Показать ещё примеры для «я сбежала из»...