you only care about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you only care about»

you only care aboutменя волнует только

I only care about what John thinks or what he will think.
Меня волнует только то, что думает Джон... или что он будет думать.
I only care about one thing.
Меня волнует только одно.
From now on, I only care about what I think and what I do.
С этого момента меня волнует только то, что я думаю и делаю.
I only care about what you do and what I do.
Меня волнует только то, что делаем ты и я.
I only care about one thing.
Меня волнует только одна вещь.
Показать ещё примеры для «меня волнует только»...
advertisement

you only care aboutон заботится только о

We are in pieces and you only care about having a place to hang around.
Мы тут убиваемся, а ты заботишься только о том, где бы послоняться.
Because you don't care about what's important to me or anyone else, you only care about what's important to you.
Потому что тебе плевать, что важно для меня или для кого-то еще, ты заботишься только о том, что нужно тебе.
You only care about what's important to you.
Ты заботишься только о том, что нужно тебе.
I know Spike better than anyone and he only cares about himself.
Я знаю Спайка лучше, чем кто бы то ни был, и он заботится только о себе.
— But he only cares about himself.
— Но он заботится только о самом себе.
Показать ещё примеры для «он заботится только о»...
advertisement

you only care aboutтебя заботит только

Oh, so you only care about my looks?
Так тебя заботит только моя внешность?
But you only care about the good time, not the friends.
Но тебя заботит только, чтобы тебе было весело, не друзьям.
You only care about one thing... your vengeance.
Тебя заботит только одно...твоя месть.
Because you don't care who bears the name of Seeker, you only care about protecting Richard Rahl.
Потому что тебе не важно, кто носит имя Искателя, тебя заботит только защита Ричарда Рала.
She only cares about her friends and how she looks.
Её заботят лишь её друзья и то, как она выглядит.
Показать ещё примеры для «тебя заботит только»...
advertisement

you only care aboutты думаешь только о

You only care about yourself.
Ты думаешь только о себе.
You only care about yourself!
Ты думаешь только о себе!
You only care about my father's influence.
Ты думаешь только о власти моего отца и своих амбициях.
— That means you're supposed to think of other people, and you only care about yourself.
— Мы же семья. — Это значит, что ты должна думать. о других людях, а ты думаешь только о себе.
She only cares about herself.
Она думает только о себе.
Показать ещё примеры для «ты думаешь только о»...

you only care aboutинтересуют только

Stop talking to me about the past and the future, because I only care about the present.
Перестань говорить мне о прошлом и будущем. потому что меня интересует только настоящее.
I only care about your past.
Меня интересует только прошлое.
Anyway, she said she only cares about cronuts and that cupcakes are over.
В общем, одна из них сказала, что её интересуют только крупончики и что кексы вышли из моды.
She can stay in it, but it's your house. She only cares about money, anyway.
Ее интересуют только деньги.
We only care about felix hanson.
Нас интересует только Феликс Хэнсон
Показать ещё примеры для «интересуют только»...

you only care aboutон беспокоится только о

He only cares about the damn babies.
Он беспокоится только о чёртовых детях.
He only cares about the babies.
Он беспокоится только о чёртовых детях.
He only cares about his own ass.
Он беспокоится только о своей заднице.
— Call him, tell him you're alright. — He only cares about himself.
Он беспокоится только о самом себе.
I only care about protecting my mom.
Я беспокоюсь только о защите моей мамы.
Показать ещё примеры для «он беспокоится только о»...

you only care aboutмне важна лишь

I only care about you.
Мне важна лишь ты.
I only care about one.
Мне важна лишь одна.
I only care about the truth.
Мне важна только правда.
I only care about one thing, Lord, that I, not the others, can be useful to You.
для меня важна лишь одна вещь, Господи, чтобы не другие, а только я был полезен Тебе.
They only care about the name of the owner.
Им важно только имя владельца.
Показать ещё примеры для «мне важна лишь»...