you need to trust me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you need to trust me»

you need to trust meты должен доверять мне

You need to trust me.
Ты должен доверять мне.
You need to trust me on this.
Ты должен доверять мне.
And you need to trust me.
И ты должен доверять мне.
You need to trust me.
Ты должен доверять мне.
You need to trust me!
Ты должен доверять мне!
Показать ещё примеры для «ты должен доверять мне»...
advertisement

you need to trust meвы должны мне доверять

But you want my help, which means you need to trust me. Hmm...
Но вы хотите моей помощи, а значит, вы должны мне доверять.
You need to trust me.
Вы должны мне доверять.
You need to trust me some.
Вы должны мне доверять.
Look, I'm sorry your family got caught in the middle of this. But you need to trust me.
— Мне жаль, что ваша семья попала в переплет, но вы должны мне доверять.
I am not going to kill you, but you need to trust me, or we're both dead.
Я не собираюсь вас убивать, но Вы должны мне доверять, иначе мы оба погибли.
Показать ещё примеры для «вы должны мне доверять»...
advertisement

you need to trust meдоверься мне

You need to trust me on this, Nancy.
Доверься мне в этом, Ненси.
You need to trust me, clark.
Доверься мне, Кларк.
But you need to trust me.
— Но прошу тебя, доверься мне. — Нет.
Owen, you need to trust me.
Оуэн, доверься мне.
You need to trust me.
Доверься мне.
Показать ещё примеры для «доверься мне»...
advertisement

you need to trust meтебе нужно доверять мне

You need to trust me, all right?
Тебе нужно доверять мне, хорошо?
You need to trust me, Malick.
Тебе нужно доверять мне, Малик.
But you need to trust me.
Но тебе нужно доверять мне.
Look, you need to trust me.
Тебе нужно мне доверять.
I know that I've tested your trust before, but... you need to trust me.
Я уже подводила тебя, но... тебе нужно мне доверять.
Показать ещё примеры для «тебе нужно доверять мне»...

you need to trust meты должна доверять мне

I am, and you need to trust me.
И ты должна доверять мне.
And if you love me, you need to trust me.
И если ты меня любишь, ты должна доверять мне.
You need to trust me.
Ты должна доверять мне.
You need to trust me.
Ты должна доверять мне.
That's why you need to trust me, OK?
Вот почему ты должна доверять мне, ясно?
Показать ещё примеры для «ты должна доверять мне»...

you need to trust meвы должны довериться мне

You need to trust me.
Вы должны довериться мне.
You need to trust me, Father.
Отец, вы должны довериться мне.
You need to trust me here, Chloe.
Вы должны довериться мне, Хлои.
You need to trust me.
Вы должны довериться мне.
You need to trust me.
Вы должны мне довериться.
Показать ещё примеры для «вы должны довериться мне»...

you need to trust meты должна мне верить

You need to trust me.
Ты должна мне верить.
You need to trust me, rabbit.
Крольчонок, ты должна мне верить.
And you need to trust me.
И ты должна мне верить.
You need to trust me.
Ты должна мне верить
You need to trust me.
Ты должна верить мне.

you need to trust meты должна мне довериться

You need to trust me, all right?
Ты должна мне довериться, ладно?
You need to trust me.
Ты должна мне довериться.
I am not going to kill you, but you need to trust me, or we're both dead.
Я не собираюсь тебя убивать, Но ты должна мне довериться, Или мы оба умрем.
You need to trust me.
Ты должна довериться мне.
You need to trust them.
Должна им довериться.

you need to trust meвы должны мне поверить

Look, you need to trust me, special agent salt.
Вы должны мне поверить, спецагент Солт.
No, you need to trust me.
Нет, это вы должны мне поверить.
You need to trust us.
Вы должны нам поверить.
You need to trust me.
Вы должны поверить мне.
Maybe we need to trust him first.
Может, это мы должны прежде ему поверить?