you may rest — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you may rest»

you may restможете отдохнуть

Before you lie down in darkness, what deeds will you do in the light, so that you might rest in serenity, in confidence, without malice or owed vengeance?
Перед тем, как полечь во тьме, какие деяния вы будете совершать во свете, чтоб вы могли отдохнуть в спокойствии, в доверии, без умысла мести?
But you may rest here while you are still with child.
Но ты можешь отдохнуть здесь до рождения малыша.
Enjoy your food, and then you may rest.
Поешь немного. И можешь отдохнуть.
If you are tired, you may rest.
Если вы устали, можете отдохнуть.
advertisement

you may restвы можете быть уверены

You may rest assured, I am discreet.
И вы можете быть уверены, что я не болтаю лишнего.
You may rest assured, dear Charlotte... we will discover the truth.
Вы можете быть уверенны, дорогая Шарлотта, мы найдем правду.
My dear Archimandrite, you may rest assured that whoever you choose to be King of Tara will immediately be offered the protection of my guard.
Мой дорогой архимандрит, можете быть уверены, кого бы вы ни выбрали королем Тары, моя охрана немедленнно встанет на его защиту.
You may rest assured, General Williams, they will be perfectly safe with me.
Вы можете быть уверены, генерал Уильямс, они буду в полной безопасности вместе со мной.
advertisement

you may restбудьте

They will be caught, you may rest assured. Yes.
Их поймают, будьте уверены.
You may rest assured that I retain the most ruinous.
Будьте уверены, что у меня есть самым непримиримым.
advertisement

you may restможете быть совершенно спокойны

You may rest assured, Barney Stinson is absolutely 100% going through with this wedding.
Ты можешь быть совершенно спокойна, Барни Стинсон на все 100% готов участвовать в этой свадьбе.
No, she hasn't, you may rest assured.
можете быть совершенно спокойны...

you may restвы можете

As long as this flame burns, we may rest assured that we are safe from harm.
Пока горит это пламя мы можем прибывать в уверенности, что мы в безопасности от любого зла.
You may rest assured, madame.
Вы можете не волноваться.

you may restуспокойтесь

Why do you think that they may rest, If we stop at the border?
Почему вы думаете, что они успокоятся, если мы остановимся на границе?
You may rest assure of that.
Успокойтесь.

you may restмы отдохнём

I shall escort Katrina back to the cabin so she may rest.
Я проведу Катрину обратно в хижину, чтобы она отдохнула.
Now we may rest.
Сейчас мы отдохнём.

you may rest — другие примеры

Miss Roth, you might rest better in a sanitarium.
Мисс Рот, может Вам лучше отдохнуть в санатории.
You may rest tomorrow.
Завтра вы сможете отдохнуть.
But they may rest easier.
Но они смогут покоиться с миром.
You may rest assured, Prince, your children are my children.
ВЫ можете ОСТЗВЗТЬСЯ СПОКОЙНЫ, КНЯЗЬ, ваши дети — МОИ дети.
You may rest here. — Thank you.
Можешь расположиться здесь.
Показать ещё примеры...