you look prettier — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you look prettier»

you look prettierвыглядишь

My, you look pretty well all in.
Отлично выглядишь.
You look pretty good in there.
Выглядишь хорошо.
You look pretty good for a dead man.
— Хорошо выглядишь для трупа.
Melinda, you look pretty.
Хорошо выглядишь!
You look pretty fine.
Отлично выглядишь.
Показать ещё примеры для «выглядишь»...
advertisement

you look prettierты выглядишь довольно

Hey, you look pretty strong.
Эй, ты выглядишь довольно сильным.
You look pretty bad yourself.
Ты выглядишь довольно скверно.
You look pretty good now that I see you out like this.
Ты выглядишь довольно хорошо теперь, когда я рассмотрел тебя более детально.
You look pretty wiped out, pal.
Ты выглядишь довольно измотанным, приятель.
You look pretty stressed.
Ты выглядишь довольно напряженной.
Показать ещё примеры для «ты выглядишь довольно»...
advertisement

you look prettierон выглядит очень

Well, he looks pretty good to me.
— Ну, он выглядит очень хорошо для меня.
He looks pretty mad.
Он выглядит очень раздраженным.
Because he looks pretty obvious.
Потому что он выглядит очень явным.
He looks pretty scared, huh?
Он выглядит очень напуганным, а?
He looks pretty happy for a guy going back to prison.
Он выглядит очень довольным. для парня, который возвращается в тюрьму.
Показать ещё примеры для «он выглядит очень»...
advertisement

you look prettierты такая красивая

You look pretty in that dress.
Ты такая красивая в этом платье.
You look pretty.
Ты такая красивая.
You look pretty when you blush.
Ты такая красивая с румянцем
She looks pretty.
Красивая.
You look pretty.
Ты — красивая.
Показать ещё примеры для «ты такая красивая»...

you look prettierнеплохо выглядишь

You look pretty tonight.
Неплохо выглядишь сегодня.
You look pretty good for someone who was just dead.
Неплохо выглядишь для трупа.
You look pretty good for a dead man.
Неплохо выглядишь для мертвеца. Садитесь в машину!
You look pretty.
Неплохо выглядишь.
You look pretty. Oh my God.
Неплохо выглядишь.
Показать ещё примеры для «неплохо выглядишь»...

you look prettierя хорошо выгляжу

— Do I look pretty?
— Как я хорошо выгляжу?
You feel like you're getting it together. "Yeah, I look pretty good.
Вы чувствуете что все на месте. "Да, я хорошо выгляжу.
Okay, well, if that's your way of telling me that I look pretty, then thank you.
Ну, если ты хотел сказать, что я хорошо выгляжу, то спасибо.
«I looked pretty good for a dead kid, didn't I?»
«Я хорошо выгляжу для покойника, ты не находишь?»
You look pretty good too.
Ты тоже хорошо выглядишь.
Показать ещё примеры для «я хорошо выгляжу»...

you look prettierты выглядишь красивее

You looked pretty.
Ты выглядела красивой.
Through my window, you looked pretty, and I thought...
Через мое окно ты выглядела красивой, и я подумал...
It looks pretty even to me, very defined.
Выглядит красиво, даже для меня, очень отчетливо.
That is great, I always thought, OK, maybe they're sacred, all right, it looks pretty... Tigers!
Это потрясающе, я всегда думала, ладно, может, это священный обычай, да, выглядит красиво... — Тигры!
You look prettier than you did in the old place.
Ты выглядишь красивее, чем в прежней квартире.
Показать ещё примеры для «ты выглядишь красивее»...

you look prettierона выглядит вполне

She looks pretty good for a truck-stop chick.
Для цыпочки с автозаправки она выглядит вполне прилично!
She looked pretty real to me, Circus.
— Как по мне, она выглядит вполне реальной, Циркач.
Well, it looks pretty damn permanent now.
Теперь она выглядит вполне постоянной.
And he looked pretty healthy.
И он выглядел вполне здоровым.
He looked pretty normal.
Он выглядел вполне нормально.
Показать ещё примеры для «она выглядит вполне»...

you look prettierя неплохо смотрюсь

Gotta admit, we look pretty good, right?
Признай, мы неплохо смотримся, да?
I think we look pretty good together, don't we?
По-моему, мы неплохо смотримся вместе, нет?
— Hey, I look pretty good there!
— А я неплохо смотрюсь!
I look pretty handsome on TV, don't I?
Я неплохо смотрюсь по телеку, а?
It looks pretty good from this side.
— С этой стороны смотрится неплохо.
Показать ещё примеры для «я неплохо смотрюсь»...

you look prettierты выглядишь мило

You look pretty.
Ты выглядишь мило.
You look pretty as a picture in it.
Ты выглядишь мило, прямо как с картинки.
You look pretty.
Ты выглядишь мило.
You look pretty.
Мило выглядишь.
Don't you look pretty.
Ты мило выглядишь?
Показать ещё примеры для «ты выглядишь мило»...