неплохо выглядишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «неплохо выглядишь»
неплохо выглядишь — looks good
Я думаю, она неплохо выглядит.
I think it looks good.
— Ты неплохо выглядишь.
You looks good.
Неплохо выглядит.
Oh, looks good, huh?
Неплохо выглядит, да?
Looks good, right?
Неплохо выглядит.
Looks good.
Показать ещё примеры для «looks good»...
advertisement
неплохо выглядишь — looks pretty good
Вот так неплохо выглядит.
That looks pretty good.
Что неплохо выглядит?
What looks pretty good?
Обломок неплохо выглядит.
The wreck looks pretty good.
Неплохо выглядит, правда?
Looks pretty good, huh?
Для того, кто сидит на рогипноле, она очень неплохо выглядит.
Wow. She looks pretty good for someone on roofies.
Показать ещё примеры для «looks pretty good»...
advertisement
неплохо выглядишь — not bad looking
Неплохо выглядит, как мне кажется, ...но не так хорош, как остальные Клери.
Not bad looking, I suppose... but such a rube like all those Clearys. Still, he might do for you.
Неплохо выглядит.
Not bad looking.
— Он неплохо выглядит.
He's not bad looking.
Он старше, но неплохо выглядит.
He's a bit older, but not bad looking.
— Я неплохо выгляжу.
— I'm not bad looking.
Показать ещё примеры для «not bad looking»...
advertisement
неплохо выглядишь — looking well
Неплохо выглядишь.
Jackie, looking well, pal.
Для покойника ты неплохо выглядишь, Гисборн.
Looking well, Gisborne, for a dead man.
Неплохо выглядишь, Гисборн.
Looking well, Gisborne.
Вы неплохо выглядите.
You're looking well.
Неплохо выглядишь для парня, за которым охотятся военные.
You're looking well, for someone being pursued by the military.
Показать ещё примеры для «looking well»...
неплохо выглядишь — look nice
— Я перезвоню. — Неплохо выглядишь.
You look nice.
— Привет. Ты неплохо выглядишь.
— Hi, you look nice.
Ты неплохо выглядишь.
Wow. You look nice.
Ты тоже неплохо выглядишь.
You look nice, too.
Неплохо выглядишь.
Well, you look nice.
Показать ещё примеры для «look nice»...
неплохо выглядишь — good-looking
Он довольно неплохо выглядит. Знаете, это смотря откуда смотреть конечно.
Good-looking, depends on your angle.
А я-то думал, что неплохо выгляжу. Что?
I thought I was good-looking.
Я думал, что неплохо выгляжу.
— I thought I was good-looking.
А многие в самом деле неплохо выглядят.
And many ofthem are actually good-looking.
А кстати он всё ещё неплохо выглядит
The damned good-Looking.
Показать ещё примеры для «good-looking»...
неплохо выглядишь — look too bad yourself
Неплохо выглядит для двух десятков лет под кенийским солнцем.
Not looking too bad for two decades in the Kenyan sun.
— Ты и сам неплохо выглядишь, чувак.
— Not looking too bad yourself, man.
Ты тоже неплохо выглядишь.
You don't look too bad yourself. Is that a wig?
— Ты тоже неплохо выглядишь.
— you don't look too bad yourself.
А я тоже неплохо выглядела.
And I didn't look too bad myself.