you kidnapped — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you kidnapped»
you kidnapped — она похищает
She kidnaps Legrand.
— Она похищает Леграна.
She kidnaps innocent souls... With a blink of her eye, the sea went up in flames...
Она похищает невинные души.
She kidnaps innocent souls...
Она похищает невинные души.
Now every 100 years she kidnaps a master of stone carving, forces him to work, to chip away at Alatyr piece by piece and carve all sorts of trinkets, to make them come alive.
Теперь каждые 100 лет она похищает мастера, заставляет его работать, откалывать от Алатыря по кусочку и всякие поделки мастерить. Так, чтоб они ожили.
Why are you kidnapping me to a baseball game?
Вы похищаете меня на бейсбольную игру?
Показать ещё примеры для «она похищает»...
advertisement
you kidnapped — моём похищении
Surely the Central Command was informed of my kidnapping.
Центральное Командование наверняка знало о моем похищении.
Hey, how do you feel about my kidnapping being bigger news... than your little tragedy with Jim Gelway?
Эй, что ты думаешь о моем похищении, что это будет намного громче,.. ...чем твоя маленькая трагедия с Джимом Гелвеем?
How did you come to know of my kidnapping?
Как Вы узнали о моем похищении?
His life was threatened, and he was forced to take part in my kidnapping.
Он был вынужден принять участие в моем похищении. Иначе его бы убили.
For example, why didn't you call the police about my kidnapping?
Например, почему вы не позвонили в полицию о моём похищении?
Показать ещё примеры для «моём похищении»...
advertisement
you kidnapped — моего похищенного
Whoa, your kidnapped dude's got a sweet setup. Yo, take your time, Toast.
Ого, у похищенного чувака тут неплохая сборка.
Announcer: He just rescued his kidnapped fiancee, along with one of her captors.
Он спас свою похищенную невесту, прихватив с собой одного из её похитителей.
Four pillars, there's your kidnapped cardinals.
Четыре столпа — похищенные кардиналы.
When you kidnap someone, you should give them food.
Похищенных вообще-то положено кормить.
Was she kidnapped?
Она была похищена?
Показать ещё примеры для «моего похищенного»...
advertisement
you kidnapped — ты похитил
She thinks you kidnapped David, or did something to prevent him from coming.
Она утверждала, что ты похитил Девида, чтобы тот не пришел сюда.
— You kidnapped this man!
— Ты похитил человека!
You kidnapped him.
Ты похитил его?
You kidnapped me with a candy bar?
Ты похитил меня с помощью шоколадки?
If my father only knew you kidnapped me with a candy bar. Think of the embarrassment.
Если бы отец знал, что ты похитил меня с помощью шоколадки, можешь себе представить...
Показать ещё примеры для «ты похитил»...
you kidnapped — он украл
Mr. Ben Ishak, he kidnapped him from me in New York.
Мистер бен Иншах, он украл его у меня в Нью-Йорке.
What if he kidnapped them to get back at me for putting him in jail?
Что, если он украл их, чтобы отомстить мне за то, что упекла его в тюрьму?
He kidnapped me.
Он украл меня.
He kidnapped me overnight.
Он украл меня прошлой ночью.
How you kidnapped this kid!
Что ты украла ребенка!
Показать ещё примеры для «он украл»...
you kidnapped — он выкрал
He kidnapped and hid my betrothed.
— А что у тебя к нему? — Он выкрал мою невесту.
And why did he kidnap that woman again?
Извините, и скажите еще раз — зачем он выкрал ту женщину?
I tried to stop him, but he kidnapped me, and he started a fight with another ship.
Я попытался его остановить, но он выкрал меня и начал бой с другим кораблем.
What if we kidnap a general?
Что если мы выкрадем генерала? Это подойдёт?
We kidnap him back.
Мы выкрадем его обратно.
Показать ещё примеры для «он выкрал»...