you intend to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you intend to do»

you intend to doты собираешься делать

What do you intend to do when we get there?
А что ты собираешься делать, как только мы туда проникнем?
What do you intend to do?
Сестра, что ты собираешься делать?
Look, tell me, what precisely do you intend to do?
Слушай, скажи мне, что именно ты собираешься делать?
When do you intend to do this?
Когда ты собираешься делать?
And what do you intend to do with that paper clip?
И что ты собираешься делать скрепкой?
Показать ещё примеры для «ты собираешься делать»...
advertisement

you intend to doвы собираетесь сделать

What do you intend to do?
Что вы собираетесь сделать?
I mean, what do you intend to do?
Я имею в виду, что вы собираетесь сделать?
Do you intend to do as you promised?
Вы собираетесь сделать так, как обещали?
Oh, I intend to do more than that... Mr. Bashir.
Я собираюсь сделать нечто большее, мистер Башир.
And that's what I intend to do, Wray.
Вот что я собираюсь сделать.
Показать ещё примеры для «вы собираетесь сделать»...
advertisement

you intend to doя намерен сделать

I intend to do whatever is necessary to get us off this planet and Commissioner Hedford to the hospital.
Я намерен сделать все, чтобы улететь с этой планеты и доставить комиссара Хедфорд в госпиталь.
And unless you cooperate, I intend to do everything in my power to make sure you stay there.
И если вы откажетесь сотрудничать, я намерен сделать всё, что в моей власти, чтобы вы там подольше оставались.
And I intend to do just that.
И я намерен сделать это.
I intend to do more than that.
Я намерен сделать больше.
For a moment I was a victim of your spell, but I know who you are and what you intend to do.
На мгновение Я стал жертвой Ваших чар, но Я знаю, кто Вы и что Вы намерены сделать.
Показать ещё примеры для «я намерен сделать»...
advertisement

you intend to doвы намерены делать

Well, what do you intend to do?
И что вы намерены делать?
What do you intend to do in the meantime?
А сейчас что вы намерены делать?
What do you intend to do?
И что вы намерены делать?
What do you intend to do?
Что вы намерены делать?
What do I intend to do?
Что я намерен делать?
Показать ещё примеры для «вы намерены делать»...

you intend to doты будешь делать

What do you intend to do?
Что ты будешь делать?
What do you intend to do about this?
И что ты будешь делать?
What do you intend to do with her?
И что ты будешь делать с ней?
Just what do you intend to do when that car runs out of gas?
Что вы будете делать, когда в вашей машине кончится бензин?
What do you intend to do?
Что вы будете делать?
Показать ещё примеры для «ты будешь делать»...

you intend to doвы ничего не сделаете этому

I intend to do.
Я так и сделаю.
— Tell me... what do you intend to do with me?
— Скажи мне, что вы со мной сделаете?
May He protect me from evil... I intend to do my full-body ablutions to please God.
Пусть Он защитит меня от зла... Я сделаю омовения всего тела, чтобы угодить Богу.
— What it intends to do?
И что Вы сделаете?
I intend to do just that.
Вот именно так я и сделаю.
Показать ещё примеры для «вы ничего не сделаете этому»...

you intend to doони хотят сделать

What are you intending to do with it?
Что вы хотите с ними сделать?
We have no idea what he intends to do.
Мы понятия не имеем, что он хочет сделать..
How did you intend to do it?
И как же вы хотели это сделать?
What do you intend to do to Gill!
что вы хотите сделать с Гилл! ?
— What do you intend to do with us?
— Что вы хотите с нами сделать?
Показать ещё примеры для «они хотят сделать»...