you have been pursuing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you have been pursuing»

you have been pursuingвы преследовали

Since then, I have been pursued by Osela, killing many in their path as they hunt and try to kill me.
С тех пор, меня преследует Осэла, убивают всех на своем пути, охотясь за мной и пытаясь убить меня.
For many years, I have been pursuing Red John.
На протяжении многих лет я преследовал Красного Джона.
It brought into clear focus the mission that I had been pursuing for all these years, and
Мне стало ясно, в чем та миссия, которую я преследовал в течение всех этих лет, и
You will be taken there, as will the captain of the Gorn ship which you have been pursuing.
Вас доставят туда, как и капитана корабля, который вы преследовали.
advertisement

you have been pursuingя гоняюсь за

He has been pursuing the tech bandit since 2003.
Он гоняется за техно-бандитом с 2003.
For 50,000 of your terrestrial years, I have been pursuing Lokai through the galaxy.
50000 ваших земных лет я гоняюсь за Локаем по галактике.
advertisement

you have been pursuing — другие примеры

Well, Nancy discovered that I had been pursuing other women.
Ну, Нэнси выяснила, что я подкатывал к другим женщинам.
I have been pursued with a vengeance by an overzealous CSI who has had no regard whatsoever for the evidence.
Я подвергся злостному преследованию со стороны криминалиста, которую мало волновали какие бы то ни были доказательства.