you got money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you got money»
you got money — у тебя есть деньги
I see by the expression on your underpaid faces you wonder where I get money.
Вижу на лицах вопрос: откуда это такие деньги?
— They get fame, you get money.
— Им слава, вам — деньги.
Where will I say I got the money?
Как же я объясню, откуда деньги?
First you get the women, then you get the money, then you...
Сначала ты достаешь женщин, потом деньги, потом...
Because the deal is, the Russian gets the case, we get the money.
Потому что уговор такой: русский получает чемоданчик, мы — деньги.
Показать ещё примеры для «у тебя есть деньги»...
advertisement
you got money — ты взяла деньги
— Where did you get the money to buy it?
А где ты взяла деньги на покупку?
Where did you get the money to pay for it?
А где ты взяла деньги?
Where did you get the money?
Где ты взяла деньги?
Where'd you get the money, Karen?
Где ты взяла деньги, Карен?
— Where'd you get the money?
— А откуда ты взяла деньги?
Показать ещё примеры для «ты взяла деньги»...
advertisement
you got money — ты получишь деньги
— Jack, you get money.
— Джек, ты получишь деньги.
— Yeah. Yeah, then you get the money.
Да, тогда ты получишь деньги.
I'm gonna make sure you get the money... and we can spend it together when you do... 'cause I don't even really work for them.
Ты получишь деньги, я прослежу, чтобы ты получил их. Потратим их вместе, когда получишь, потому что я на них не работаю.
I'll give you a ring when I get the money.
— Да. Позвоню когда получу деньги.
I'll be back right after I get the money.
Я вернусь сразу после того, как получу деньги.
Показать ещё примеры для «ты получишь деньги»...
advertisement
you got money — вы достали деньги
But where did you get the money?
Но откуда же вы достали деньги?
Where did you get the money?
Где вы достали деньги?
Where did you get this money you've been spending?
Где вы достали деньги?
— I got the money.
— Я достала деньги.
— Bert, I got the money.
— Берт, я достала деньги.
Показать ещё примеры для «вы достали деньги»...
you got money — деньги принёс
Mr. Dega, did you get the money?
М-р Дега, вы принесли деньги?
— You got the money?
— Вы принесли деньги?
You got the money?
Деньги принёс?
Hey, you got the money?
Ну, деньги принес?
— Did you get the money?
Ты принёс деньги?
Показать ещё примеры для «деньги принёс»...
you got money — откуда деньги
— Where did you get this money?
Откуда деньги?
Where will we get the money from?
— Видимо. — Откуда деньги?
Jess, where did you get the money?
Джесс, откуда деньги?
Nick, where did you get money To take drum lessons?
Ник, откуда у тебя деньги на эти уроки?
Where did we get the money?
Откуда у нас деньги?
Показать ещё примеры для «откуда деньги»...
you got money — ты берёшь деньги
You get money from those with cars?
Ты берешь деньги у тех с машинами?
Those were very thoughtful presents... but you have to tell me where you got the money.
Гомер, это были очень милые подарки. Но ты должен мне сказать, откуда ты берешь деньги.
Where do you get the money?
Где берете деньги?
Then where did you get the money you gave Dabin?
Так откуда же Вы брали деньги, которые давали Дабену?
You can tell me where you get the money for all those things.
Может, скажешь мне, где берешь деньги на все эти вещи?
Показать ещё примеры для «ты берёшь деньги»...