you clothes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you clothes»

you clothesодежду

And your clothes.
И одежду.
Why do you let these cheap gunmen hang around the lobby with their heaters bulging in their clothes?
Почему вы позволяете разным личностям разгуливать в вашем отеле, когда у них пистолеты выпирают даже через одежду?
Take my clothes off, hold my head? Tuck me in, turn out the lights and tiptoe out?
Снять одежду, причесать, уложить и на цыпочках выйти?
— He took me upstairs and took all my clothes off! — Did you hear that?
Он отнес меня наверх и сорвал с меня одежду.
Be sure to boil their clothing.
Обязательно кипятите одежду.
Показать ещё примеры для «одежду»...
advertisement

you clothesпереодеться

Want to change your clothes, Mama?
Мама, хочешь переодеться?
She disappears into the bedroom to change her clothes and to leave a little note.
Она исчезает в спальне, чтобы переодеться и оставить записку.
— Excuse-me, but I have to take my clothes off.
Простите, мне надо переодеться.
Go inside, dry off, clean up, change your clothes and report back here!
В дом, обсушиться, переодеться и в строй.
I must change my clothes...
Я должна переодеться...
Показать ещё примеры для «переодеться»...
advertisement

you clothesмои вещи

— Why are you taking my clothes?
— А почему вы забираете мои вещи?
My clothes and things are up in the room.
Мои вещи и книги в этой комнате.
She wears those of my clothes that fit her and she cleans the house.
Она носит мои вещи, которые ей идут. И занимается уборкой.
All my clothes. Everything.
Все мои вещи.
Get my clothes!
Подай мои вещи!
Показать ещё примеры для «мои вещи»...
advertisement

you clothesраздевайся

— Take off your clothes.
Раздевайся! — Да, да!
— Take your clothes off.
Раздевайся, дорогой.
— Now, take off your clothes.
— А теперь раздевайся.
Take off your clothes and go to bed.
Раздевайся и иди, поспи.
No... — Take off your clothes.
— Нет... быстрей, раздевайся...
Показать ещё примеры для «раздевайся»...

you clothesодевайся

Put on your clothes.
Одевайся.
— Get your clothes on and get out of here.
Одевайся и убираемся отсюда.
Get your clothes on.
Одевайся!
Put your clothes back on and get out of here.
Вон! Одевайся и проваливай.
Get your clothes on! Get your pants on!
Одевайся.
Показать ещё примеры для «одевайся»...

you clothesразделась

If you play the cards right, Cissie... Oh, well, you can get your clothes off and come in here too!
Если ты хорошо играешь в карты, Сисси отчего бы тебе не раздеться и не залезть сюда тоже.
You want me to take off my clothes again?
Что? ! Снова раздеться?
You should take off your clothes and do like in the baths.
Тебе надо раздеться и помыться как в банях
I don't want you to have a shower, I mean... you might like to get out of your clothes, not that it's my concern.
То есть, я не хочу, чтобы вы принимали душ, просто... вдруг вам хочется раздеться... но разумеется, это совершенно не мое дело.
Why did you take your clothes off in front of the child?
Почему ты разделась перед ребенком, Элиза?
Показать ещё примеры для «разделась»...

you clothesоденься

Put on your clothes, Lester.
Оденься, Лестер.
Come in and put your clothes on.
Иди и оденься.
Get your clothes on, Janine.
Джанин! Оденься, Джанин!
Now put your clothes on.
Но сейчас оденься.
Get your clothes on.
Оденьтесь.
Показать ещё примеры для «оденься»...

you clothesплатье

! But I can see that your clothes are cleaned up!
Но платье, как вижу, уже в порядке?
I am delighted to see that... you've loosened your clothing as I requested.
Мадам, я рад, что вы расстегнули платье, как я просил.
You'll look nice in them clothes.
Тебе пойдет это платье.
Please, you will remove your clothing and slip into this.
ѕожалуйста, снимите своЄ платье, наденьте это.
I want you to leave your home, your clothes, your jewellery, your furniture... Your possessions, your friends, your habits and thoughts.
Я хочу, чтобы вы отказались от своего дома... от своих платьев, драгоценностей,... от своей мебели и других вещей,... от своих друзей, привычек, мыслей.
Показать ещё примеры для «платье»...

you clothesснимай одежду

Get up on the bank and take your clothes off.
Иди, снимай одежду.
Get them clothes off.
Снимай одежду.
— Take off your clothes.
Снимай одежду.
Off with your clothes.
Давай, снимай одежду.
All right. Take off your clothes. I want to take some pictures.
Снимай одежду, я хочу сделать несколько снимков.
Показать ещё примеры для «снимай одежду»...

you clothesраздеть его

Take off their clothes
Разденьте их!
Shouldn't you get his clothes off? No.
Не надо ли его раздеть?
Tear her clothes off in the street?
Что я должен был делать? Раздеть её на улице?
— Yes, right away. — No, you want to take my clothes off?
Вы хотите меня раздеть?
Take her clothes off and bring her to me now! I want her now!
Разденьте и приведите ко мне.
Показать ещё примеры для «раздеть его»...