you call the cops — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you call the cops»
you call the cops — ты вызвал копов
— Did you call the cops?
— Ты вызвал копов?
You called the cops? !
Ты вызвал копов?
— You called the cops!
Ты вызвал копов!
You called the cops?
Ты вызвал копов?
Aw, you called the cops?
Ты вызвал копов?
Показать ещё примеры для «ты вызвал копов»...
advertisement
you call the cops — я не вызвал полицию
Better come and get me before I call the cops.
Поймайте меня, пока я не вызвал полицию.
Beat it before I call the cops. Come on, get out of here.
Убирайся, пока я не вызвал полицию.
— Get out before I call the cops.
— Я владелец этого места. — Убирайся, пока я не вызвал полицию.
Get off my property before I call the cops. -Mr.
Убирайтесь от моего дома, пока я не вызвал полицию!
Get out of here before I call the cops.
Убирайтесь, пока я не вызвал полицию.
Показать ещё примеры для «я не вызвал полицию»...
advertisement
you call the cops — я позвонил в полицию
So I called the cops.
Поэтому я позвонил в полицию.
I called the cops because you were being noisy, man.
Я позвонил в полицию, потому что вы шумели.
I CALLED THE COPS.
Я позвонил в полицию.
That's when I called the cops.
Тогда я позвонил в полицию.
So that's why, when she didn't show, I called the cops.
Поэтому, когда она не пришла, я позвонил в полицию.
Показать ещё примеры для «я позвонил в полицию»...
advertisement
you call the cops — ты позвонил копам
But if you call the cops, «A» might...
Но если позвонишь копам, «Э» может...
You call the cops, you're dead.
Позвонишь копам — ты труп.
You call the cops, I'm gonna tell them I said Ian could take the baby on a trip.
Позвонишь копам, а я скажу им, что разрешил Йену взять ребёнка с собой.
I called the cops.
Я позвонил копам.
— Still pissed off about me calling the cops,
— Всё ещё бесится из-за того, что я позвонил копам, но что я мог сделать?
Показать ещё примеры для «ты позвонил копам»...
you call the cops — я звоню копам
Pay up or I call the cops.
Расплачивайся или я звоню копам.
So, should I call the cops now before anyone else does?
Ну что, я звоню копам, пока не поздно?
I call the cops.
Я звоню копам.
Or I call the cops.
Или я звоню копам.
Ten minutes, then I call the cops.
10 минут, затем я звоню копам.
Показать ещё примеры для «я звоню копам»...
you call the cops — вы вызываете полицию
Are you calling the cops on me?
Вы вызываете полицию?
You call the cops.
Вы вызываете полицию.
You call the cops?
Вы вызываете полицию?
you call the cops if you haven't seen them in a while and you smell something funny, and that is it.
Вы вызываете полицию, если не видели их несколько дней и учуяли странный запах. И на этом всё
You called the cops?
Вы вызывали полицию?
Показать ещё примеры для «вы вызываете полицию»...
you call the cops — я звонил в полицию
I have keys. I called the cops from the house!
Да, я звонил в полицию из дома!
I called the cops, not the FBI.
Я звонил в полицию, а не в ФБР.
I called the cops.
Я звонил в полицию.
— You call the cops?
— Ты звонил в полицию?
Did you call the cops?
Ты звонил в полицию?
Показать ещё примеры для «я звонил в полицию»...
you call the cops — вы не вызываете копов
And she called the cops on you more than a couple of times, right?
М: И она пару раз вызывала копов, так?
I mean, didn't we call the cops when you were here?
Разве при тебе мы не вызывали копов?
If she gives any acknowledgment of being beat... anything at all, you call the cops, okay?
Если она подаст хоть малейшие признаки того, что он ее бьет... хоть какие-то, вызывай копов, хорошо?
I get into a car for one second, and you call the cops?
Я на секунду отошёл, и ты вызываешь копов?
You get away, you call the cops, right?
Вы вырываетесь, вызываете копов, верно?
Показать ещё примеры для «вы не вызываете копов»...
you call the cops — я не вызвал полицейских
That's why I was surprised she called the cops, but thanks for busting in here and telling me how much you hate my show.
Поэтому я и удивился, когда она вызвала полицейских, но спасибо, что ворвались сюда и сказали, как ненавидите мой сериал.
One night, he sees Reem hosing blood off his hands, so he calls the cops, turns him in, ends Lucas Reem's run.
Однажды ночью он увидел, как Рим со шланга смывает кровь со своих рук, и вызвал полицейских, сдавая его, так и остановили Лукаса Рима.
Shouldn't we call the cops?
Может, вызвать полицейских?
They called the cops because of the smell.
Они вызвали полицейских их-за запаха.
I recognized the photographs,and I called the cops.
Я признала их по фоткам и вызвала полицейских.
Показать ещё примеры для «я не вызвал полицейских»...
you call the cops — мне позвать копов
I called the cops on you.
Да я копов позову.
You're gonna get out, before I call the cops.
Выметаться, пока я не позвала копов.
She called the cops.
Она позвала копов.
Well, if I called the cops and you found them, Then there would be reports Saying that I had brought a girl back to my room,
Ну, если бы я позвал копов, и вы бы нашли их, обязательно были бы рапорты, в которых говорилось бы, что я привел к себе девку.
Or shall I call the cops?
Или мне позвать копов?