you are worthy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you are worthy»

you are worthyона достойна

She is worthy.
Она достойна.
Oh, she is worthy of my tool.
Она достойна моего инструмента.
You know... all her life, all she has ever wanted is for somebody to reassure her that she is worthy of love.
Знаешь... всю свою жизнь, все что она хотела Это кого-то, кто убедил бы ее, что она достойна любви.
«Surely that, in spite of its youth, she is worthy of you. »
«Мы уверены, что несмотря на свою молодость, она достойна тебя.»
She's worthy of anyone.
Она достойна любого.
Показать ещё примеры для «она достойна»...
advertisement

you are worthyя чего-то стою

Maggie, you made me realize that I am worthy.
Мэгги, ты помогла мне понять, что я чего-то стою.
I thought if I could just best him just once, he would see that I'm worthy.
Я подумал, что если смогу превзойти его хотя бы раз, он увидит, что я чего-то стою.
I don't know if you are worthy of me...
Я не знаю, стоите ли вы меня...
You're seeing if I'm worthy of study.
Вы решаете стоит ли меня изучать.
Hopefully she's worthy of a trade.
Надеюсь, она стоит обмена.
Показать ещё примеры для «я чего-то стою»...
advertisement

you are worthyя заслуживаю

I'm worthy of your trust.
Я заслуживаю твое доверие.
I've got to believe that there's a reason why I'm worthy of this path that life has set out for us.
Я должна верить, что есть причина, по которой я заслуживаю этот путь, который нам уготовила жизнь.
I'm going to do everything in my power to... To prove to you that I'm worthy of your daughter.
Я буду делать все, что в моих силах, чтобы доказать вам, что я заслуживаю вашу дочь.
He thinks you're worthy of hearing the whole story.
ты заслуживаешь услышать всю историю.
Must be why you're worthy of so much love.
Наверное, поэтому ты заслуживаешь столько любви.
Показать ещё примеры для «я заслуживаю»...
advertisement

you are worthyя достоин быть

Make sure you're worthy of it.
Будь достойна ее.
Let us be worthy of this honor.
Будем достойны этой чести.
prosperity and happiness to British people, and may we be worthy of the heritage which is ours.
"процветание и счастье британскому народу, " и да будем мы достойны "нашего наследия."
You don't care about Matthew getting everything, because you don't think I'm worthy of it.
Тебе нет дела до того, что все достанется Мэтью. Ты считаешь что я не достойна быть наследницей.
I'll prove I'm a worthy Komsomol.
Я докажу, что Я достоин быть Комсомольцем.