you are wasting your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you are wasting your»

you are wasting yourты тратишь моё

— Have you been wasting my time?
Ты тратишь мое время впустую?
— Have you been wasting mine?
А ты тратишь мое?
You're wasting my time.
Ты тратишь мое время.
You know, you're wasting my time.
Знаешь, ты тратишь моё время попусту.
This is about being late to meet Harlin, because you're wasting my time.
Дело в том, что я опаздываю на встречу с Харланом, потому что ты тратишь мое время.
Показать ещё примеры для «ты тратишь моё»...

you are wasting yourты зря тратишь

I always said you were wasting your time in the underwear department.
Я всегда говорил, что ты зря тратишь время в отделе нижнего белья.
Well, if you think that you are going to get my sympathy, you are wasting your time.
Ладно, если ты думаешь, что так заработаешь мое снисхождение, то ты зря тратишь время.
You are wasting your time.
Ты зря тратишь время.
«You're wasting your time, Fu Xiyu»
«Ты зря тратишь время, Фу Чу»
A tramp! You're wasting your time, Clara.
Ты зря тратишь время, Клара.
Показать ещё примеры для «ты зря тратишь»...

you are wasting yourмы теряем

No, we are wasting our time because there is nothing to find.
Мы теряем время. Потому что искать нечего.
We are wasting our time with this liar.
Мы теряем время с этим лжецом.
But in the professor's opinion, we are wasting our time.
Но по мнению профессора мы теряем время.
We're wasting our time!
Мы теряем время впустую!
I think we're wasting our time here.
Полагаю, мы теряем время.
Показать ещё примеры для «мы теряем»...

you are wasting yourты зря теряешь

You are wasting your time.
Вы зря теряете время.
— Then you're wasting your time!
Тогда вы зря теряете время!
You're wasting your time.
Вы зря теряете время.
You're wasting your time here, Sheriff.
Вы зря теряете время, шериф.
But you're wasting your time with my aunt.
Но с моей тетей ты зря теряешь время.
Показать ещё примеры для «ты зря теряешь»...

you are wasting yourвы попусту тратите

If you think that by going over there you are going to destroy my control console you are wasting your time.
Если вы думаете, что сможете уничтожить мою контрольную панель — вы попусту тратите время.
You're wasting your time, Garak.
Вы попусту тратите время, Гарак.
You're wasting your time.
Мне очень жаль, майор, но вы попусту тратите время.
You're wasting your time!
Вы попусту тратите время!
You're wasting your life.
Ты попусту тратишь свою жизнь.
Показать ещё примеры для «вы попусту тратите»...

you are wasting yourты напрасно теряешь

You're wasting your time.
Ты напрасно теряешь время.
You're wasting your time!
Ты напрасно теряешь время.
You're wasting your time!
Ты напрасно теряешь время!
You're wasting your time.
Ты напрасно теряешь время.
You're wasting your time.
В напрасно теряете время.
Показать ещё примеры для «ты напрасно теряешь»...

you are wasting yourвы впустую тратите своё

My old man said I was wasting my time... and I'd never amount to anything. I, uh...
Мой старик сказал, что я впустую трачу время.
I think you're wasting your time, Lieutenant.
Я думаю, что Вы тратите впустую ваше время, Лейтенант.
— Oh, I'm not getting at you, but if the Doctor's right, you're wasting your time.
— Я не достаю вас, но если Доктор прав, вы впустую тратите время.
You're wasting your time with me.
Вы тратите впустую свое время.
You're wasting your time.
Ты тратишь впустую свое время.
Показать ещё примеры для «вы впустую тратите своё»...