yahoos — перевод на русский
Варианты перевода слова «yahoos»
yahoos — яху
— At Yahoo, dot...
— Яху, точка...
Might as well have yahoo.
Такой же как у Яху.
Yahoo!
Яху!
Did they pick it up on Yahoo! ?
На Яху есть?
You could just go to Yahoo Finance and hit «refresh» every few seconds.
Зайдите на «Яху Файнэнс» и обновляйте себе страницу.
Показать ещё примеры для «яху»...
advertisement
yahoos — придурки
Those yahoos have been here for months.
Эти придурки здесь пробыли месяцы.
Hey, you called it the minute those yahoos got here.
Ты предупреждала об этом, когда эти придурки только приехали.
Five years ago, I got to a murder scene, and these yahoos, they mistook me for a cop.
Пять лет назад я приехал на место убийства, и эти придурки случайно приняли меня за копа.
I was just a transport pilot, you yahoo!
Я просто пилот транспортника, придурок.
Vince and all his yahoos broke into the station, stole all our guns.
Винс со своими придурками вломился в участок и стащил всё наше оружие.
Показать ещё примеры для «придурки»...
advertisement
yahoos — мужлана
All you got to do now is survive long enough to convince those yahoos out there that you're right.
Постараешься продержаться как можно дольше, чтобы убедить тех мужланов в своей правоте.
And I don't care that a bunch of yahoos rejected them.
И плевать я хотела, что кучке мужланов они не понравились.
I gotta turn into a liberal yahoo just like Bruce.
Я должен преобразиться в либерального мужлана типа Брюса.
You know, I specifically asked that yahoo at the store for this paint in flat.
Знаешь, я специально cпросила того мужлана в магазине об этой краске в квартире.
Not as bad as this yahoo.
Не такой, как твой мужлан.
Показать ещё примеры для «мужлана»...
advertisement
yahoos — деревенщин
Soon as this yahoo makes up his mind.
Как только эта деревенщина определиться с выбором.
Every year these yahoos dress up like idiots to celebrate the day Gravity Falls was founded.
Каждый год эта деревенщина наряжается как идиоты чтобы отпраздновать день основания Грэвити Фоллс.
See how many yahoos are trying out?
— Видишь, сколько деревенщин пробуются?
We cannot have our first fight over those two yahoos.
Нельзя, чтобы мы впервые поругались из-за этих деревенщин.
I'll fold that into my ongoing investigation, but Captain, no disrespect at all, I cannot have a couple of yahoos and cowboys throwing bombs into my investigation just to see what they can blow up.
Я подошью это дело к моему текущему расследованию, но, капитан, при всём уважении, мне не нужна деревенщина и ковбои, бросающие бомбы в моё расследование, чтобы увидеть, что же всплывёт.
Показать ещё примеры для «деревенщин»...