wrong direction — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «wrong direction»
«Wrong direction» на русский язык переводится как «неправильное направление» или «неверное направление».
Варианты перевода словосочетания «wrong direction»
wrong direction — неправильном направлении
I must have set off in the wrong direction from there.
Должно быть я двинулся в неправильном направлении оттуда.
Every second you waste sends us miles in the wrong direction.
Каждая секунда уносит нас на километры в неправильном направлении.
You know Doctor, those two have gone off in the wrong direction, the taxis are all down there.
Вы знаете, Доктор, они ушли в неправильном направлении. Такси — там.
They are turning taps in the wrong direction.
Они поворачивают сигналы в неправильном направлении.
Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, but, sadly, in the wrong direction.
Измученный жаждой и истощенный, он следует по следам своей матери, но, печально, в неправильном направлении.
Показать ещё примеры для «неправильном направлении»...
advertisement
wrong direction — неверном направлении
He would lay down to rest, and when he awoke, he would go in the wrong direction.
Он ложился отдохнуть, но просыпаясь, шел в неверном направлении.
Oddly enough, your breath was going in the wrong direction.
Странно, твое дыхание пошло в неверном направлении.
You seem to be heading in the wrong direction.
Похоже, ты двигаешься в неверном направлении.
Uh, before I go off in the wrong direction, how about an example?
Но пока я не ушёл в неверном направлении, может приведешь пример?
In the wrong direction.
В неверном направлении.
Показать ещё примеры для «неверном направлении»...
advertisement
wrong direction — не в том направлении
We were always looking in the wrong direction.
Мы всегда искали не в том направлении.
My ninja sense is telling me we might be heading in the wrong direction.
Моё чувство ниндзя подсказывает мне, что мы, возможно, идём не в том направлении. Окей, перерыв, пацаны.
We were flying for two hours in the wrong direction.
Мы два часа летели не в том направлении.
If you go wrong direction you will be lost.
Если пойдёшь не в том направлении, то заблудишься.
Turns out I was looking in the wrong direction.
Оказалось, я смотрел не в том направлении.
Показать ещё примеры для «не в том направлении»...
advertisement
wrong direction — ту сторону
Go for a walk in the wrong direction or ride horseback.
Пойдите гулять в ту сторону или поезжайте верхом.
You drove almost a sixth of the way across the country... in the wrong direction!
Ты проехал почти одну шестую пути... не в ту сторону!
I looked at some of the road signs up there, and it looks like the cheetah took us in the wrong direction.
Я посмотрел на знаки на дороге. Гепард унёс нас не в ту сторону.
We went in the wrong direction. And...
Не в ту сторону поехали.
Charles, going in the wrong direction and getting himself disqualified.
Чарльз, которого понесло не в ту сторону, и за это он дисквалифицирован.
Показать ещё примеры для «ту сторону»...
wrong direction — не туда
All good patriots have given us wrong directions.
А настоящие патриоты нарочно отправляют нас не туда.
No, I gave you wrong directions.
Я просто направил тебя не туда.
Wrong direction.
— Не туда.
You sent us in the wrong direction.
Ты направила нас не туда.
Okay, you are heading in the wrong direction.
Так, вы идете не туда.
Показать ещё примеры для «не туда»...
wrong direction — правильном направлении
— No, not going in the wrong direction, Donna.
Нет, всё идёт в правильном направлении, Донна. Не о чём беспокоиться.
As a matter of interest, you've been walking in the wrong direction if you want to get out of this forest.
Интересно то, что вы шли не в правильном направлении, если хотели выбраться из этого леса.
What if we're walking in the wrong direction?
Что, если мы идем не в правильном направлении?
All this talk of bars and women-— start tugging me in the wrong direction, you know?
Весь этот разговор о барах и женщинах сбивает меня с правильного направления, понимаете?
It must have flown the wrong direction for winter.
Он выбрал не правильное направление для зимы.
Показать ещё примеры для «правильном направлении»...
wrong direction — по ложному следу
No, I led them in the wrong direction.
Нет. Я пустил их по ложному следу.
No harm sending them haring off in the wrong direction.
Вреда-то никакого от того, чтобы направить их по ложному следу.
She was a distraction to keep everyone looking in the wrong direction.
Она была отвлекающим манёвром, чтобы пустить всех по ложному следу.
Ifwe're going to do this, we have to make sure that the cops look in the wrong direction. Thattheyhavetobelieve that whoever took Heiny he's,like,some big swinging dick, like--Baader Meinhof?
Еслимы/ собираемсяэтосделать,/ надоубедиться/ что копы пойдут по ложному следу онидолжныповеритьв/ то,чтоктобынивзялХайни/ этотипакакой-нибудь крутойавторитет вроде...
And would know that that would send our investigation in the exact wrong direction.
И мог пустить наше расследование по ложному следу.
Показать ещё примеры для «по ложному следу»...