written here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «written here»

written hereписьмо

Could you be so kind as to write it for me?
— Мне нужно отправить письмо.
Tell Paul I'll write him at the Rue du Louvre post office.
Пусть Поль заберёт моё письмо на почтамте у Лувра. Да, у Лувра.
Mimiko! Make sure you write me every day!
Каждый день по письму!
After so many years, someone discovers the truth,.. and feels like shouting it, like writing it on walls.
После стольких лет кто-то раскрыл правду и хочет ее прокричать, как письма на стенах.
That doesn't surprise me. I'll write her tomorrow.
А, кроме того, тон её письма был слишком напорист.
Показать ещё примеры для «письмо»...
advertisement

written hereписать

I can write them, edit them, print them, wrap them and sell them.
Я могу писать статьи, быть редактором, печатать газеты, сворачивать и продавать их.
I was given this estate on the promise of not writing my memoirs.
Я, когда получала это поместье, обязалась их не писать.
You have lived with me, and I cannot even read or write my own name.
Ты жила со мной, хотя я не умею ни читать, ни писать.
Why would he write me a letter?
Зачем тогда ему писать письмо?
He found it so beautiful that he promptly put pen to paper and started to write it.
Он нашел её настолько красивой, что быстро взялся за перо и начал писать.
Показать ещё примеры для «писать»...
advertisement

written hereнаписал

A specialist wrote it.
Специалист написал.
A specialist wrote it, huh?
Специалист написал?
I wrote it last night, before you came upstairs.
— Я написал вчера вечером, до твоего прихода.
You listen as if someone else had written your play.
Я этого не говорил. Тебе казалось, что пьесу написал кто-то другой.
I kept the poem you wrote me in your last letter... when you went away.
Я сохранила стихи, которые ты написал в последнем письме... Когда ты ушла.
Показать ещё примеры для «написал»...
advertisement

written hereзапишу

Want to write it down?
Я запишу? — Простите.
Let me write it down.
Сейчас запишу.
— Just a moment. I'll write it down.
Оейчас, минуточку, я запишу.
Just a minute, I'll get a pencil and write it down.
Минуточку, я возьму карандаш и запишу.
I'm gonna write it down.
Я запишу.
Показать ещё примеры для «запишу»...

written hereзаписываю

Yes, look, I write it down.
Точно. Видите, я записываю.
Writing it down...
Понимаю! Записываю... все!
Just a minute, sir. I'll write it down.
Минутку, сэр, я записываю.
I'm listening and writing it down.
Я слушаю, записываю.
Well, I'll tell you about it and you write it down, eh?
Я буду говорить, а вы записывайте.
Показать ещё примеры для «записываю»...

written hereвыпишу

I'm sorry I was detained so long, but I ran into the manager, so I wrote him a check.
Я встретился с менеджером и выписал ему чек.
I've written him a prescription, and he must have complete rest.
Я выписал ему один рецепт, и еще ему нужно побыть в полном покое. Полный покой.
— I'll write you a check, of course.
— Я выпишу вам чек, конечно.
Now I write you a refund slip which I have a feeling I'm gonna live to regret.
Я выпишу вам накладную возврата иначе мне кажется я буду жить с чувством вины
I'll write you the check immediately.
Я немедленно выпишу чек.
Показать ещё примеры для «выпишу»...

written hereздесь написано

Tell me what is written here.
Что здесь написано?
«You have taught me...» l can't see what's written here.
«Вы учили меня...» Я не вижу, что здесь написано.
It's written here:
Здесь написано.
That's written here and signed by admiral Renaud.
Вот здесь написано и подписано адмиралом Рено.
What's written here?
Что здесь написано?
Показать ещё примеры для «здесь написано»...