would you do me a favor — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would you do me a favor»
would you do me a favor — сделай одолжение
If by some miracle, you get out of this, would you do me a favor?
Если чудом ты выберешься отсюда, сделай одолжение.
Would you do me a favor and connect me to Ryan?
Сделай одолжение, соедини меня с Раяном.
Mmm. Erin, would you do me a favor and find my street clothes for me, please?
Эрин, сделай одолжение, найди мою повседневную одежду, пожалуйста.
Would you do me a favor, please? Would you just calm down?
— Сделай одолжение, ради Бога!
Would you do me a favor?
Сделай одолжение?
Показать ещё примеры для «сделай одолжение»...
advertisement
would you do me a favor — не могли бы вы сделать мне одолжение
Would you do me a favor and go back to Athens?
Можешь сделать одолжение и вернуться в Афины?
Winston, would you do me a favor?
Уинстон, можешь сделать одолжение?
— Would you do me a favor then?
— Можешь сделать мне одолжение?
— Would you do me a favor?
— Можешь сделать мне одолжение?
Would you do me a favor?
Не могли бы Вы сделать мне одолжение?
Показать ещё примеры для «не могли бы вы сделать мне одолжение»...
advertisement
would you do me a favor — окажи мне услугу
Would you do me a favor?
Окажи мне услугу.
— Leo, would you do me a favor?
— Лео, окажи мне услугу.
Look, would you do me a favor and put a copy of this in the lockbox... in my bottom desk drawer?
Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике.
— Would you do me a favor?
— Окажи услугу.
Also, would you do me a favor and tell Charlie Skinner that you're the one who asked for these meetings?
И окажи услугу. Скажешь Чарли Скиннеру, что инициатор встреч ты?
Показать ещё примеры для «окажи мне услугу»...