would never end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would never end»

would never endникогда не закончится

I thought it would never end.
Я думала, эта пытка никогда не закончится...
I thought it would never end.
Я думала, она никогда не закончится.
Hey, do you know that if the entire population of China walked by, the line would never end because of the rate of population increase?
Эй, ты знаешь, что если все население Китая будет проходить мимо, очередь никогда не закончится в связи с темпами прироста населения?
I thought it would never end.
Я думала, это никогда не закончится.
I just thought it would never end.
Я думала, это никогда не закончится.
Показать ещё примеры для «никогда не закончится»...
advertisement

would never endникогда не кончится

I thought that would never end.
Я думала, это никогда не кончится.
I thought it would never end.
Я думал она никогда не кончится.
I thought this stupid chimney would never end.
Я уж думал эта дурацкая труба никогда не кончится.
It felt like it would never end.
Как будто это никогда не кончится.
I thought this night would never end
Я думал, эта ночь никогда не кончится.
Показать ещё примеры для «никогда не кончится»...
advertisement

would never endне будет конца

The war we thought would never end is over. And the island we thought we had lost forever is ours again.
Война, которой, мы думали, не будет конца... закончилась, остров, который мы считали потерянным навсегда... снова наш.
I thought the praise would never end.
Я думала похвалам не будет конца.
I thought that they would never end.
И мне казалось, что конца этому не будет.
For Barney, the second that would never end was this one.
Для Барни это была именно та секунда, которой не было конца.
And yes! That way it would never end!
Этому конца не будет.