would kill for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would kill for»

would kill forбы убила за

I would kill for coffee and rolls, honey, jam, croissants, cheese...
Я бы убила за чашку кофе, хлеб, мед, джем, булочку, сыр... Прекрати!
I would kill for a grilled cheese.
Я бы убила за бутерброд с ветчиной и сыром.
God, I would kill for an appletini.
Вот. Боже, я бы убила за мартини.
I would kill for a bag like this.
Я бы убила за такую сумку.
I would kill for an anxiety dream.
Я бы убила за давнюю мечту.
Показать ещё примеры для «бы убила за»...
advertisement

would kill forготов убить за

Man, I think I would kill for that semi.
Старик, я готов убить за тот полуприцеп.
I would kill for another dozen of those...
Вызовем обслуживание в номер. Я готов убить за дюжину этих...
hey,uh,morphine's cool,but I'd kill for something to eat.
Эй, морфин — это круто, но я готов убить за какую-нибудь еду.
Somebody who wants this book More than anything in the world, Wanted it so badly that they'd kill for it.
Тот, кому эта книга нужна больше всего на свете, так, что он готов убить за неё.
He'd kill for tickets.
Он готов убить за эти билеты.
Показать ещё примеры для «готов убить за»...
advertisement

would kill forчто могу убить за

You don't mean you think that I'd kill for her?
Хотите сказать, что я мог бы ради неё убить?
— You know I'd kill for either of you.
— Вы знаете, я могу убить ради любой из вас.
He would... he would kill for nothing.
Он мог.... он мог убить ни за что.
Lily's dealer was as close to the devil as... he would kill for money.
Дилер Лили был отродьем дьявола... он мог убить из-за денег.
I mean, who else wanted to protect the secret of the twins so badly they'd kill for it?
Я имею ввиду кто ещё хотел сохранить секрет о близнецах так сильно что мог бы убить за это?
Показать ещё примеры для «что могу убить за»...
advertisement

would kill forбы убила сейчас за

I would kill for a nice cappuccino right now, extra froth.
Я бы убил сейчас за капучино с большой пенкой.
I'd kill for a big red dot right now.
Я бы убил сейчас за такую точку.
I would kill for some whipped cream.
Я бы убила сейчас за взбитые сливки.
I'd kill for a boring life right now.
Я бы убила сейчас за такую скучную жизнь.
You know what I would kill for?
Знаешь, за что бы я сейчас убила?
Показать ещё примеры для «бы убила сейчас за»...

would kill forубивать за

If we lose any men, we can just find more. There are lots of guys who'd kill for money.
Всегда найдутся парни, готовые убивать за деньги!
Don't you think it's odd that Kajínek who squirreled away millions — would kill for small change? — Let's sum it up:
А тебе не кажется странным, что Каинек, который нагреб миллионы, вдруг начал убивать за копейки?
I have heard about managers who would kill for their clients.
Которые убивали ради своих клиентов.
A clue trail to a freemason secret that people would kill for... this case just keeps getting better.
Цепь подсказок к масонскому секрету, Что люди будут убивать... это дело становится все лучше и лучше.
So that i would kill for them.
Чтобы я убивал для них.
Показать ещё примеры для «убивать за»...