would die — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would die»

would dieумру

I would die with you Andres.
Я умру с тобой, Андрес.
— I would die first!
— Я умру первым!
Bring me my girl I would die if I will not see it.
Приведи ко мне мою девочку, я умру, если не увижу её.
Madeleine, I would die.
Мадлен, я умру.
When I arrived in this city, I remember thinking that I would die here.
Когда я приехал в этот город, помню, я подумал, что умру здесь.
Показать ещё примеры для «умру»...
advertisement

would dieготов умереть

I would die for her.
Ради неё я готов умереть.
You would die for a shilling?
Ты готов умереть за шиллинг?
I would die for it Clemmie.
Я готов умереть за это!
Any one of them would die for Braga.
И каждый готов умереть за Брага.
I would die for you.
Я готов умереть за тебя.
Показать ещё примеры для «готов умереть»...
advertisement

would dieпогибнет

More than people would die then.
Тогда не просто люди погибнут.
Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die.
Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей.
Your friends would die.
И твои друзья погибнут.
I thought both mother and child would die because the mother was unconscious.
Я думала, и мать и ребенок погибнут, потому что она была без сознания.
of course! He wrote countless names knowing that people would die.
что в результате эти люди погибнут!
Показать ещё примеры для «погибнет»...
advertisement

would dieумирает

Anyone who went outside would die almost instantly.
Любой, кто выходил наружу, умирает почти мгновенно.
if i would've known someone close to me would die, i would've given up my life in a second !
Если бы я знал, что близкий мне человек умирает, я бы не задумываясь пожертвовал совей жизнью ради него
When someone would die in a house people would cover the mirrors so the ghost wouldn't get trapped.
Да, есть. Когда в доме кто-то умирает, люди накрывают зеркала, чтобы они не пленили духа.
He would die 10 million times... have his arms and his legs stretched out on the cross and nailed... 10 million times for just one soul.
КОГДА ЖЕ ТЕБЯ ПОГЛОТИТ АД? Он будет умирать 10 миллионов раз... Его будут распинать и вбивать гвозди в Его руки и ноги... 10 миллионов раз за каждую душу.
Even for that boy there, he would die 10 million times.
Даже ради этого мальчишки Он будет умирать 10 миллионов раз.
Показать ещё примеры для «умирает»...

would dieскорее умру

— I would die before I help you.
Я скорее умру, чем помогу вам.
I'd die before I let anything happen to her.
Я скорее умру, чем дам её в обиду.
— I say I'd die sooner!
— Я скорее умру!
He would die before he told them anything.
Он бы скорее умер, чем сказал им что-нибудь.
He'd die before he'd do something like that.
Он бы скорее умер, чем сделал бы что-нибудь в таком роде.
Показать ещё примеры для «скорее умру»...

would dieсмерти

I wished Izzie Stevens would die.
Я желала Иззи Стивенс смерти.
I'm afraid because when I think about it I wish he'd die.
Я боюсь, потому что... Когда я об этом думаю, я желаю его смерти.
She held it so tight that her hand stayed closed even after she'd died.
Она держала его так сильно, что ее рука не разжалась даже после смерти.
I'd never given much thought to how I would die.
Раньше я мало думала о смерти.
This is how Isaac thought I'd die, stabbed by a silly little man?
И такой видел мою смерть Айзек? Заколотый глупым коротышкой?
Показать ещё примеры для «смерти»...

would dieмог умереть

Last winter, before Gusti got sick, I dreamt my brother opened his window so he'd die.
Прошлой зимой перед тем, как заболел Густль, мне снилось, как мой брат открыл окно у себя в комнате и мог умереть.
Yes. The saboteur didn't know which of you would die.
Любой из нас мог умереть.
There's no way he'd die.
Умереть он не мог.
If I'd died, that might have put a damper on things.
Я же мог умереть!
There's no way Dante would die at the hands of someone like--
Данте не может умереть от рук такого слабака, как ты!
Показать ещё примеры для «мог умереть»...

would dieя отдал бы свою жизнь

And I'd die for him without hesitation.
И я отдам свою жизнь за него, не задумываясь.
Lots of people would die to see this stuff.
Множество людей отдали бы жизнь, чтобы увидеть все это.
If it were only me, I would die for you.
Если бы дело было только во мне, я бы отдал за тебя жизнь.
I said I'd die for them, not you. Let's move. Come on.
Я говорила, что отдам жизнь за них, а не за тебя.
I would die for them.
Я отдам за них свою жизнь.
Показать ещё примеры для «я отдал бы свою жизнь»...

would dieдумал

As a kid I thought I'd die if I entered this church.
Мальчишкой я думал, что войдя в эту церковь, умру.
Zak didn't have a clue, he thought he'd died from a head wound.
Он думал, что Кертис умер от травмы головы.
I thought I'd die in here, waiting all day.
Я думал, так и помру здесь от ожидания.
When I first arrived, alone I thought I would die from the heat under my skin.
Когда я прибыла сюда ... одна я думала, что умру от жары, сжигающей изнутри.
I thought you'd died.
Я думала, ты погиб.
Показать ещё примеры для «думал»...

would dieубить

If I could push a button and five people in the world would die, but I'd get free cable for life, I'd do it.
Если бы я могла нажатием кнопки убить пятерых незнакомых мне человек, но получить за это пожизненную подписку на кабельное ТВ — я бы это сделала.
The voice of that man who promised I'd die if I saw him...
Голос человека, обещавшего убить меня, если я увижу его лицо...
Bun said my friend would die because of the statue.That's the statue.
Бан сказала, моего друга убьет статуя. Вот статуя.
If you'd died, what would've become of me?
Если бы тебя убили, что стало бы со мной?
They opened it, and it said he'd die if he went to the theatre.
Его открыли, а там говорилось, что его убьют в театре.
Показать ещё примеры для «убить»...