would betray — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would betray»

would betrayпредаст

But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
Tell me. Which of us would betray the other first this time?
Скажите, кто же из нас предаст другого первым?
He would betray us in a moment if he thought his dukedom was in peril.
Он предаст нас в одно мгновение, если решит, что его герцогскому титулу угрожают.
Who could have guessed your own brother would betray you?
Кто бы мог подумать, что твой собственный брат предаст тебя?
He would betray you in a heartbeat.
Он предаст тебя в душевном смятении.
Показать ещё примеры для «предаст»...
advertisement

would betrayмог предать

To think a man like that would betray me, Amal.
И чтоб такой человек мог предать.
I cannot believe barca would betray you.
Не могу поверить, что Барка мог предать вас.
But while you're busy asking why the dome would betray us,
Но пока ты занята тем, что спрашиваешь, как купол мог предать нас,
I could never believe that Lucas would betray his own country.
Не могу поверить, что Лукас может предать свою страну.
You're asking me to believe that the incorruptible Kathryn Janeway would betray her own crew?
Вы просите меня поверить, что неподкупная Кэтрин Джейнвей может предать свой собственный экипаж?
Показать ещё примеры для «мог предать»...
advertisement

would betrayготов предать

And instead you got to meet the other part... The part that would betray her own flesh and blood.
А встретилась ты с другой моей стороной... той, которая готова предать своё дитя.
You would betray anyone, even those closest to you, if it would save you.
Ты готова предать каждого, даже тех, кто тебе близок, если это спасёт тебя.
Every Goa'uld seeks power and would betray his own brother to achieve it.
Каждый гоа'улд ищет власти по собственным причинам и готов предать собственного брата, чтобы достичь этого.
I'm interested why someone who's known Alice for so long would betray her so deeply.
Мне интересно, почему тот, кто с давних времен знает Алису, готов предать ее.
You will give me the names of those who would betray us.
Ты назовешь имена тех, кто готов нас предать.