would be awful — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «would be awful»
would be awful — будет ужасно
And that would be awful, because I love you, Georges.
И это будет ужасно. Ведь я люблю тебя, Жорж.
It would be awful if they were taken.
Это будет ужасно — потерять их.
Come on. It would be awful embarrassing, 2 grown men, one of them has to play dine and ditch.
Будет ужасно неловко, два взрослых мужчины, и один из них убежит, не заплатив за еду.
— God, that would be awful.
— Боже, это будет ужасно.
But you know when you leave, like, a fiver in your pocket when you put it in the wash — that would be awful if you left some pocket soup in your jeans.
Но знаете, если вы оставите его кармане, как скажем монету, когда все это отправится в стирку — это будет ужасно, если вы оставите карманный суп в ваших джинсах.
Показать ещё примеры для «будет ужасно»...
advertisement
would be awful — бы очень
It would be an awful shame if your ship were damaged due to some misunderstanding.
Было бы очень досадно, если бы Ваш корабль получил повреждения из-за подобного недоразумения.
But it would be awfully nice if that person were a bit more present and available.
Но было бы очень мило, если бы этот человек был более присутствующим и доступным.
You know, if you poured me an ounce of whiskey, that would be awfully nice.
Знаешь, если бы ты налил мне чуточку виски, было бы очень хорошо.
A-as I was saying, um, these companies stole from countless innocent people, and, you know, if someone had dipped into my nest egg like that, uh... I'd be awful grouchy.
Ка-как я говорил, эти компании обокрали бесчисленных невинных людей, и знаете, если бы кто-то растратил вот так мои сбережения, я был бы очень недоволен.
He would be awfully happy if you were there.
Он будет очень рад, если ты придешь.