would be awful — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would be awful»

would be awfulбудет ужасно

And that would be awful, because I love you, Georges.
И это будет ужасно. Ведь я люблю тебя, Жорж.
It would be awful if they were taken.
Это будет ужасно — потерять их.
Come on. It would be awful embarrassing, 2 grown men, one of them has to play dine and ditch.
Будет ужасно неловко, два взрослых мужчины, и один из них убежит, не заплатив за еду.
— God, that would be awful.
— Боже, это будет ужасно.
But you know when you leave, like, a fiver in your pocket when you put it in the wash — that would be awful if you left some pocket soup in your jeans.
Но знаете, если вы оставите его кармане, как скажем монету, когда все это отправится в стирку — это будет ужасно, если вы оставите карманный суп в ваших джинсах.
Показать ещё примеры для «будет ужасно»...
advertisement

would be awfulбы очень

It would be an awful shame if your ship were damaged due to some misunderstanding.
Было бы очень досадно, если бы Ваш корабль получил повреждения из-за подобного недоразумения.
But it would be awfully nice if that person were a bit more present and available.
Но было бы очень мило, если бы этот человек был более присутствующим и доступным.
You know, if you poured me an ounce of whiskey, that would be awfully nice.
Знаешь, если бы ты налил мне чуточку виски, было бы очень хорошо.
A-as I was saying, um, these companies stole from countless innocent people, and, you know, if someone had dipped into my nest egg like that, uh... I'd be awful grouchy.
Ка-как я говорил, эти компании обокрали бесчисленных невинных людей, и знаете, если бы кто-то растратил вот так мои сбережения, я был бы очень недоволен.
He would be awfully happy if you were there.
Он будет очень рад, если ты придешь.