worst enemy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «worst enemy»
worst enemy — злейший враг
This is one of the worst enemies of the resistance.
Это злейший враг сопротивления.
Julio Caesar is my worst enemy.
Юлий Цезарь — мой злейший враг.
We are our own worst enemy.
Твой злейший враг — ты сам.
My Uncle is my worst enemy.
Мой дядя — мой злейший враг.
You are your worst enemy.
Вы сами себе злейший враг.
Показать ещё примеры для «злейший враг»...
advertisement
worst enemy — худший враг
You are your own worst enemy!
Сам себе худший враг!
Semenov is the worst enemy and the worst friend one could have.
Семёнов худший враг и худший друг, которого можно иметь.
You are your own worst enemy and all that.
Худший враг — это ты сам и все такое.
You are your own worst enemy.
Ты сама себе худший враг.
You are your own worst enemy, Olivia.
Ты сама себе худший враг, Оливия.
Показать ещё примеры для «худший враг»...
advertisement
worst enemy — враг
Your nation is its own worst enemy when it comes to Saudi Arabia.
Твоя страна — сама себе враг, когда речь заходит о Саудовской Аравии.
His own worst enemy.
Он сам себе враг.
He's our father's worst enemy!
Он главный враг нашего отца!
Well, she's her own worst enemy, when it comes to exams and that.
Ну, она сама себе враг, когда дело доходит до экзаменов и тому подобного.
He's just his own worst enemy.
Просто он сам себе враг.
Показать ещё примеры для «враг»...
advertisement
worst enemy — заклятым врагом
I do, but you married my worst enemy.
— Помню. Но ты вышла за моего заклятого врага.
My worst enemy.
Моего заклятого врага.
If anyone has a clue about the Blacksmith's identity, it would be his worst enemy.
Если у кого нибудь есть зацепка по личности Блэксмитта, так это у его заклятого врага.
He trusted his worse enemy more than his own children.
Он доверял своему заклятому врагу больше, чем своим детям.
Oh, I would not wish those mattresses on my worst enemy.
Спать на здешних матрасах я бы не пожелала и заклятому врагу.
Показать ещё примеры для «заклятым врагом»...
worst enemy — самый страшный враг
Just like me, you are your own worst enemy.
Ты как и я — всегда был своим самым страшным врагом.
Kyle was his own worst enemy.
Кайл был своим самым страшным врагом
Am I the worst enemy?
Я что, самый страшный враг?
Meet your worst enemy.
Твой самый страшный враг.
I haven't properly mocked you for saving the life of your mother's worst enemy.
Это не правильно, что я насмехалась над тобой за спасение жизни самого страшного врага твоей матери
Показать ещё примеры для «самый страшный враг»...
worst enemy — наихудший враг
Whether it was me or my world, whether it was a total stranger or your worst enemy, you were a witness!
Независимо от того, был это я, мой мир, незнакомец или ваш наихудший враг, вы были свидетелем!
That woman is your rival, and our worst enemy.
Кларис, эта женщина — твоя соперница и наш наихудший враг.
In this way, you are your own worst enemy.
Таким образом, ты сам себе наихудший враг.
The kid was his own worst enemy, but he gets it.
Ребенок был сам себе наихудшим врагом, но он получил это.
I guess he thought he was strong enough to fight his worst enemy, and they ended up being much stronger.
Мне кажется, он думал, что достаточно силен, чтобы бороться со своим наихудшим врагом, а оказалось, что они гораздо сильнее.