worse off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «worse off»
worse off — хуже
Has it ever occurred to you that the worse off people are, the less they complain?
Ты никогда не замечала, Анна, что чем человеку хуже, тем меньше он жалуется?
Juan was worse off than I.
Хуану было хуже, чем мне.
Because there are people way worse off than you.
Потому что многим людям сейчас гораздо хуже чем вам.
Sarcoidosis explains almost all of their symptoms, including her getting worse off the steroids.
Саркоидоз объясняет практически все их симптомы. Включая то, что ей стало хуже, когда мы перестали давать ей стероиды.
Marte is worse off than Gard.
Марте хуже, чем Гарду.
Показать ещё примеры для «хуже»...
advertisement
worse off — стало хуже
My father says that Sicily... is worse off, since you, Piamontese, got there.
Мой папа говорит, что в Сицилии... стало хуже, потому что вы пьемонтийцы туда приехали.
Don't you know Piamonte is worse off... since you Sicilians arrived?
Ты, что не знаешь, что в Пьемонте стало хуже... после того, как вы сицилийцы приехали?
Look, they ain't no worse off than when they were all over the map.
Послушай, им не стало хуже, чем тогда, когда они были рассредоточены по всей карте.
In which case, I'm no worse off.
В этом случае мне хуже не станет.
Durant's no worse off than he is now.
Дюранту хуже не станет.
Показать ещё примеры для «стало хуже»...
advertisement
worse off — ещё хуже
But if you think I am the one who can explain it to you... then... then the FBI is even worse off than I thought.
Но если вы думаете, что я смогу вам это объяснить, тогда... тогда ФБР еще хуже, чем я думала.
The reality is the vast majority of Colosseum students end up worse off than before they started.
Реальность такова, что большинство студентов «Колизея» начинают жить еще хуже, чем до поступления.
Wow, that guy looks worse off than me.
Похоже, этому парню еще хуже, чем мне.
Anyway, our soldiers at the front were worse off
В конце концов, нашим солдатам на фронте было ещё хуже.
Lots of smaller companies are worse off, they don't produce enough. They can't compete with
Маленьким компаниям ещё хуже, они почти ничего не производят
Показать ещё примеры для «ещё хуже»...
advertisement
worse off — худшем положении
Bruce, you and I could actually be worse off because of constant bombardment from a single source... our lovers.
Брюс, ты и я может быть мы в худшем положении из-за постоянного обстрела из одного источника — наших партнёров.
And the city is far worse off than we thought.
И город находится в гораздо худшем положении, чем мы думали.
You're no worse off than people that are in the world and have to deal with it.
Ты не в худшем положении, чем те люди которые снаружи, пытаются бороться со всем этим.
We're worse off now than when we started.
Мы сейчас в худшем положении, чем когда начинали.
I'm gonna be worse off now than I was before I started trying to achieve stuff.
Сейчас я буду в худшем положении, чем до того как стала пытаться чего-то достичь.
Показать ещё примеры для «худшем положении»...
worse off — намного хуже
I brought her from the town. She was worse off there.
Я забрал её из деревни, потому что там ей было намного хуже.
When you leave, it'll be because you're worse off than you are now
Когда ты уедешь, всё будет намного хуже, чем сейчас.
There're people worse off than you!
Есть люди, которым намного хуже, чем тебе!
In a lot of ways, you're even worse off.
Если подумать, во многом тебе намного хуже.
She's much worse off than I thought.
— С ней намного хуже, чем я думала.