world has ever seen — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «world has ever seen»
world has ever seen — когда-либо видел этот мир
And witness how they have transformed over millions of years into some of the most alien-looking animals the world has ever seen.
И станем свидетелями того, как они видоизменились на протяжении миллионов лет в одних из наиболее странно выглядящих животных, которых когда-либо видел мир.
You and I are opening the way for the greatest nation the world has ever seen.
Мы с тобой прокладываем путь для величайшей нации из всех, которые когда-либо видел мир.
He will become the greatest tyrant the world has ever seen, plunging it into darkness, plague, famine, war... the end of days... until he is defeated by the returned Christ during the Last Judgment.
Он станет самым страшным тираном, которого когда-либо видел мир, погруженный во тьму, болезни, голод, войну... конец времен... пока не вернется Христос и не победит его во время Страшного Суда.
And in about 90 days, that person will release the most deadly flu this world has ever seen.
И примерно через 90 дней этот человек выпустит самый смертоносный вирус, который когда-либо видел этот мир.
Helen, we're surrounded by the greatest trove of vampire knowledge the world has ever seen.
Хелен, нас окружает величайший кладезь вампирских знаний, который когда-либо видел этот мир.
Показать ещё примеры для «когда-либо видел этот мир»...
advertisement
world has ever seen — в мире
Streaming live from the Kalahari Prison in South Africa, home to the most ruthless and violent criminals the world has ever seen.
Прямое включение с Тюрьмы Калахари в Южной Африке, дома самых безжалосных убийц и насильников в мире.
Part of a team that tackled the biggest hostage crisis the world had ever seen.
Был частью команды, по разрешению крупнейшего кризиса заложников в мире.
I'll give you an example. A few months ago, I'm at my computer, freestyling, just kind of jammin' out, you know, before I knew it I had thrown together the greatest video-chat app the world has ever seen.
Вот, допустим, пару месяцев назад я на своем компе, без напряга — просто само так вышло — написал наикрутейшее в мире приложение для видео-чата.
We're lean, we're exploding, and we're more mission-focused than ever in providing the best video chat the world has ever seen.
Мы экономны, у нас бурный рост, и мы как никогда сфокусированы на создании лучшего в мире видеочата.
The child, part human, part alien, was unlike anything the world had ever seen.
Ребёнок, на одну половину — человек, на другую — чужой, не был похож ни на что другое в мире.
Показать ещё примеры для «в мире»...
advertisement
world has ever seen — который видел мир
There will be the greatest ever Segway entrance to a stand-up tour the world has ever seen.
Будет величайший выезд в «стенд ап тур» на Сигвеях который видел мир.
Now... this is the brand-new £866,000 McLaren P1, probably the most advanced and jaw-dropping car the world has ever seen.
Сейчас совершенно новый McLaren P1 за £866,000 возможно самый продвинутый и потрясающий автомобиль который видел мир.
He will become the greatest tyrant the world has ever seen.
Он станет величайшим тираном, которого видел мир.
A new era unlike this world has ever seen.
Новая эра, какой прежде не видел мир.
For instance, I know that in 20 years you're gonna organize the largest revolution against corporate power the world has ever seen.
Например я знаю, что через 20 лет ты организуешь крупнейшую революцию против корпораций, которую только видел мир.
Показать ещё примеры для «который видел мир»...