working late — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «working late»
«Working late» на русский язык переводится как «работать допоздна» или «работать до поздна».
Варианты перевода словосочетания «working late»
working late — работает допоздна
— He always works late.
— Он всегда работает допоздна.
— Only when my husband works late.
— Когда муж работает допоздна.
Good thing your mom had to work late, huh?
Хорошо, что твоя мама работает допоздна, да?
— Daddy working late, too?
— Папочка тоже работает допоздна?
Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter.
Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке.
Показать ещё примеры для «работает допоздна»...
advertisement
working late — работать до поздна
And poor Howard has to work late again tonight.
Бедняге Ховарду сегодня снова придется работать до поздна.
Looks like they got you working late. Yeah.
Похоже, они заставляют вас работать до поздна.
You have to work late?
Тебе надо работать до поздна?
Now, listen. I have to work late tonight.
Послушай.Я сегодня буду работать до поздна.
— She had to work late.
— Ей пришлось работать до поздна.
Показать ещё примеры для «работать до поздна»...
advertisement
working late — задержался на работе
Maybe he has to work late.
Может, он задержался на работе.
Did you work late, hoping I might too?
Ты задержался на работе, надеясь, что я тоже?
— Working late.
Задержался на работе.
Uh, no, he was working late.
Он задержался на работе.
He was working late.
Он задержался на работе.
Показать ещё примеры для «задержался на работе»...
advertisement
working late — поздно работаете
You're working late!
Так поздно работаете?
Working late, Bernicki.
... Поздно работаете, ребята.
You're working late.
Поздно работаете.
You're working late.
Вы так поздно работаете.
Somebody's working late.
Кто-то работает поздно...
Показать ещё примеры для «поздно работаете»...
working late — работе допоздна
You know how lonely I get for you at the office, when I have to work late?
Знаешь, как мне одиноко, когда я засиживаюсь на работе допоздна? Вот что я сделаю.
As she sat at her desk working late into the night, was she disturbed perhaps by a violent intruder?
Когда она сидела за столом, задержавшись на работе допоздна, была ли она потревожена грубым нарушителем?
So I have to work late tonight.
Я задержусь сегодня на работе допоздна.
— Hey,Sam,your mom has got to work late tonight.
— Привет, Сэм. Твоя мама задержится на работе допоздна. — Потрясающе.
The night before last, she told a colleague she was planning to work late.
Позавчера вечером она сказала другой сотруднице, что задержится на работе допоздна.
Показать ещё примеры для «работе допоздна»...
working late — работе
See you at work later?
Увидимся на работе.
Unfortunately, I am stuck here Because my boss is making us work late.
Увы, я застрял на работе, потому что начальница заставила нас сидеть допоздна.
— Will I see you at work later?
Увидимся на работе?
Very challenging at work lately.
Очень сложные задачи на работе.
Go back to work Later
Возвращайся к работе. Я тебе перезвоню
Показать ещё примеры для «работе»...
working late — работать
Mommy is so sorry that I have to work late tonight.
Маме так жаль, что придется работать сегодня до поздна.
But unfortunately my mouth and I have to work late tonight.
Но к сожалению, моему ротику и мне надо работать.
I'm gonna have to work late again tonite...
Мне, возможно, снова придется работать сегодня вечером допоздна.
One of us has to find a woman for Bullock so he won't want to work late every night.
то-то из нас должен найти Ѕаллоку женщину, чтобы он больше не захотел работать каждый день до поздна.
i told jackie i was working late tonight.
А вот я сказал Джеки что буду работать.
Показать ещё примеры для «работать»...
working late — задерживается на работе
I only said he was working late.
Он всего лишь задерживается на работе.
So dad's working late...
Значит, папа задерживается на работе...
It looks like she's working late.
По-моему, она задерживается на работе.
No, he's working late.
Нет, задерживается на работе.
He's working late a lot.
Он постоянно задерживается на работе.
Показать ещё примеры для «задерживается на работе»...
working late — заработался
Working late?
Заработалась?
I was working late.
Я тут заработалась просто.
I worked late at the pakery, and I fell asleep.
Я заработалась в пекарне и заснула.
But I had to work late that night, so I asked Morris to do it.
Но я заработалась тогда, и попросила Морриса забрать его.
Look who's working late.
Заработалась?
Показать ещё примеры для «заработался»...
working late — задержаться
— The boss says I have to work late!
— Босс просит задержаться.
Always asking me to work late, accidentally brushing your hand against mine.
Всегда просили задержаться, случайно касались моей руки своей.
Maybe he had to work late.
Возможно, ему пришлось задержаться.
Do you work late?
Решила задержаться?
— Mm, they got us working late. — # That is what we are #
— Ммм, нас попросили задержаться.
Показать ещё примеры для «задержаться»...