work something out — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «work something out»
«Work something out» на русский язык можно перевести как «разрешить что-то», «договориться о чем-то» или «найти решение для чего-то».
Варианты перевода словосочетания «work something out»
work something out — договоримся
Maybe we could work something out.
Может, договоримся, командир?
Well, maybe we can work something out.
Может, мы договоримся?
Maybe we can work something out.
Может, мы договоримся?
Maybe we can work something out.
Может, договоримся?
I'm sure we can work something out.
Я думаю, мы договоримся.
Показать ещё примеры для «договоримся»...
advertisement
work something out — что-нибудь придумаем
— Maybe we could work something out?
— Может, что-нибудь придумаем?
We work something out, eh?
Мы что-нибудь придумаем, да?
We can work something out.
Что-нибудь придумаем.
I think we could work something out. Yeah.
Думаю, мы что-нибудь придумаем.
Surely we could work something out.
Конечно, может, что-нибудь придумаем?
Показать ещё примеры для «что-нибудь придумаем»...
advertisement
work something out — что-нибудь решим
Work something out?
Что-нибудь решим?
I think we can work something out.
Думаю, вместе мы что-нибудь решим.
It's okay, we can work something out.
Хорошо, мы что-нибудь решим.
But we'll work something out.
Ну,что-нибудь решим.
If you like, we can talk in my office have a coffee and work something out
Если хотите, можно поговорить у меня в кабинете, выпьем кофе и что-нибудь решим.
Показать ещё примеры для «что-нибудь решим»...
advertisement
work something out — бы кое-что сделать
The company sent me to deal with Denisov to work something out.
Компания прислала меня договориться с Денисовым, узнать, что можно сделать.
I'll have my guys take a look at it, see if they can work something out.
Мои люди глянут, что можно сделать.
We'll work something out tomorrow.
Завтра мы что-нибудь сделаем.
— Mick... we'll work something out.
Мик... мы что-нибудь сделаем.
— We can work something out.
— Хорошо. Может быть мы могли бы кое-что сделать.
Показать ещё примеры для «бы кое-что сделать»...
work something out — уладить
— I think we can work something out.
— Думаю, это можно уладить.
Please, there has got to be a way we can work something out.
Пожалуйста, должен быть какой-то способ все уладить.
Look, I'm sure we can work something out where we can all live in harmony.
Послушайте, я уверен, можно все уладить и всем жить в гармонии.
We can work something out.
Мы можем все уладить.
Please, we can work something out.
Пожалуйста, мы можем всё уладить.
Показать ещё примеры для «уладить»...
work something out — работаешь над чем-нибудь
You can go work something out on your own.
Можешь работать над чем захочешь.
As for remuneration I'm sure we will work something out that be of satisfaction to us all, yes?
Что касается вознаграждения Я уверен, что мы будем работать пока это не принесет удовлетворения нам всем, да?
Can we work something out here?
Мы будем снаружи работать?
— No, no, no, we will work something out.
— Нет, нет, мы работаем над этим.
I'll work something out.
Я буду работать.
Показать ещё примеры для «работаешь над чем-нибудь»...
work something out — что-то нибудь придумаю
Hey, man... we can work something out.
Эй, послушай.. мы можем что— нибудь придумать.
I'm sure we could work something out.
Уверен мы, что нибудь придумаем.
Maybe we can work something out.
Может быть, мы что нибудь придумаем.
I'm sure we can work something out.
Я уверен мы можем что нибудь придумать.
I'll work something out.
Я что-то нибудь придумаю.