work for me — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «work for me»

«Работать на меня» или «работать для меня».

Варианты перевода словосочетания «work for me»

work for meработает на меня

He work for me.
Он работает на меня.
Kern works for me...
Керн работает на меня...
After all, this man is working for me.
В конце концов, этот человек работает на меня.
Look, John Klute works for me.
Послушайте, Джон Клют работает на меня.
It may surprise you to learn that Miss Grant works for me.
Это может вас удивить, что мисс Грант работает на меня.
Показать ещё примеры для «работает на меня»...
advertisement

work for meработы

Seems to me you make a lot of extra work for yourself.
Мне кажется, ты делаешь много лишней работы.
I did no time. There was no work for me.
При военном коммунизме я не сидел, не было работы.
I don't charge any money, without working for it.
Я не могу принять деньги без работы, господин Маганлал.
I'll take you with me and we'll look for other work for you.
Я заберу тебя и мы найдем другую работу.
We'll finish its work for it and put an end to all this death and destruction.
Завершим его работу и положим конец всем этим смертям и разрушениям.
Показать ещё примеры для «работы»...
advertisement

work for meпоработать у меня

Maybe you'd care to work for me.
Не хотите поработать на меня?
It's better you work for me.
Тебе лучше бы поработать на меня!
Now, perhaps you will work for me, eh?
А почему бы тебе не поработать у меня?
I want you guys working for me.
Не хотите поработать у меня?
Maybe make these jackals work for us.
Пусть эти шакалы на нас поработают.
Показать ещё примеры для «поработать у меня»...
advertisement

work for meслужить вам

You worked for me, before you rushed off and became engaged in this house.
Ты прежде служила у меня, а потом сбежала и теперь живешь здесь.
— You work for our organization.
— Помни, кому ты служишь.
She told me she's been working for you for twenty five years.
Она сказала мне, что служит у вас 25 лет.
Are you so happy to work for us?
— Я тоже. О, я понимаю, вы радуетесь, что будете у нас служить.
— He works for you for a long time?
— Он давно у Вас служит?
Показать ещё примеры для «служить вам»...

work for meней это сработало

I'm beginning to see why none of this has worked for you.
Начинаю понимать, почему все это для тебя не сработало.
But the idea behind the New Society, which could be very good, could also work for us.
Коммуна — это хорошая идея. Она может сработать и у нас.
It worked for Hitler and Eva Braun. It should work for you.
Для Гитлера и Евы Браун сработало.
It might work for me.
Сработает и со мной.
Jim, it worked for her.
Джим, с ней это сработало.