words to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «words to»

words toслова

Seems like nothing but meaningless words to me.
По мне, это не более, чем бессмысленные слова.
Always a nice word to me.
Всегда находила добрые слова.
Oh, God, give me the proper words to say to him.
Боже, подскажи мне правильные слова.
And, not a word to Meinhardis.
И ни слова не говорите Майнхардис!
I only wish to say a few words to you.
Только на два слова.
Показать ещё примеры для «слова»...
advertisement

words toсказать

Now, I too want to congratulate the happy couple, and say a few words to them and to all of you gathered here.
Сейчас я хочу поздравить супругов и сказать присутствующим.
I'm sure Linus has a few words to say. I do.
И, по-моему, твоему брату Лайнусу тоже есть, что сказать.
We've got to get word to Sasha right away.
Надо сейчас же сказать Саше.
And I have one word to say to you... and that word is:
Я могу сказать только одно.
— You got to put a word to it.
— Ну, скажем по-другому.
Показать ещё примеры для «сказать»...
advertisement

words toговорите

But not a word to the police.
— Не говорите полиции.
And say no word to any man, but await my commands.
Никому ничего не говорите, но ждите моих приказов.
— She hasn't said a word to me.
Нет, она ничего не говорила.
My words were not the words to speak to a stranger.
Мне не нужно было так говорить с незнакомцем.
Not a word to anyone.
Только никому ничего Не говори, ладно?
Показать ещё примеры для «говорите»...
advertisement

words toоб этом сообщим

Sokar sent word to me of Amaunet's death.
Сокар сообщил мне о смерти Амонет.
Someone saw her and got word to the mayor.
Кто-то увидел ее и сообщил старосте.
And send word to all those who suffered losses to come and reclaim their own.
И сообщи тем, кто потерпел убытки, прийти и потребовать назад свое добро
He's starting a train from the other end. Better get word to the colonel if we can. Lordy, lordy, when those two trains meet... we've got to get him in this tunnel.
Он отправляет поезд с другого конца было бы неплохо сообщить об этом полковнику боже, боже, когда эти два поезда встретятся... это должно случиться в этом туннеле отправляемся!
— Get word to Robin... ... whohasan eyeineverybush and ears in every wall?
Сообщить что-то Робину, у которого везде есть глаза и уши?
Показать ещё примеры для «об этом сообщим»...

words toсказать мне слова

Here's a guy standing over there with his jockey shorts full of little Vinnie's and Debbie's and nobody's saying a word to the guy.
Вот вам чувак у которого в штанах полно маленьких Винни и Дебби и никто ему слова не скажет.
All the time I was doing that, I was thinking of a Spanish word to say at the end of it... came out a bit weird, didn't it?
Когда я делаю вот так, я думаю, какое бы испанское слово сказать.
And you've mounted an expedition to go exploring in the hills without a word to me.
А ты снарядил экспедицию в разведку в горы и не сказал мне ни слова!
Can I say two words to you?
Можно сказать тебе одно слово?
Wooster, if I catch you saying so much as one word to Lady Florence...
Послушай меня, Вустер. Если я увижу, что ты хоть слово скажешь леди Флоренс...
Показать ещё примеры для «сказать мне слова»...

words toпоговори с

You better get word to them.
Лучше поговори с ними.
Please, have a word to her.
Поговори с ней.
It is said that I have words to follow you
Нам нужно поговорить, Ник.
I've had a word to Welfare.
Я поговорил с органами опеки.
If only I could get word to them.
Если бы я только мог поговорить с ними!