without warning — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «without warning»
without warning — без предупреждения
Oh, I promise you, he will not attack without warning.
О, обещаю тебе, он не станет атаковать без предупреждения.
The strange monster is alleged to have appeared without warning at this isolated spot on the shore of the Pacific, 100 miles south of [? ].
Странный монстр, предположительно без предупреждения появился на этом месте, на изолированных берегах Тихого океана, в 100 милях к югу от Плимута.
It is even more of a shock, when death, ...the proud brother, comes suddenly without warning.
Но еще больший шок — это смерть, которая, как ураган, налетает неожиданно, без предупреждения.
The disease hits all manner of people; suddenly, without warning.
Болезнь поражает разных людей, внезапно, без предупреждения.
They invaded us without warning.
Они вторглись к нам без предупреждения.
Показать ещё примеры для «без предупреждения»...
advertisement
without warning — не предупредив
You come without warning me.
Пришли, не предупредив меня.
You gave him pastry with hazelnuts without warning him? — Yes.
— Угощали его булкой с фундуком, не предупредив?
He set the dogs on Stavisky without warning me.
Спустил на Ставиского собак, не предупредив меня.
You go and search Tarek Ziani's home without warning me
Проводите обыск дома Тарека Зиани, не предупредив меня!
You sent Stephen in there without warning him!
Вы отправили туда Стивена, даже не предупредив его!
Показать ещё примеры для «не предупредив»...
advertisement
without warning — неожиданно
For some unknown reason, due to some obscure motive, after two years of relative quiet, with the war contained mostly in the mountains, disturbances broke out again without warning, and nobody knows why or how.
По неизвестной причине, из-за неведомых мотивов, после двух лет относительного затишья, когда война велась преимущественно в горах, спокойствие вновь неожиданно нарушено, и никто не ведает, почему и как.
It was about 11 when Sebastian, without warning, turned the car into a cart track and stopped.
Часов в 11 Себастьян неожиданно съехал с дороги на какую-то тропу и затормозил.
Unfortunately, it happens without warning.
К сожалению, это всегда случается неожиданно.
Sometimes things happen, without warning.
Это бывает так неожиданно.
He arrived without warning.
Он неожиданно приехал.
Показать ещё примеры для «неожиданно»...
advertisement
without warning — внезапно
One day the pride of the navy went down without warning.
Однажды один из кораблей военного флота внезапно пошел ко дну.
The snow arrived without warning, without changes in the temperature... and it covered the pyramids with 2 inches of snow.
Снегопад начался внезапно, без изменения температуры и пирамиды оказались покрыты пятисантиметровым слоем снега.
People die without warning.
Люди внезапно погибают.
Without warning, the coon friends changed.
Внезапно, друзья Енота стали другими
My brother also passed away without warning. This can't be happening again.
Теперь и брат внезапно исчез, и я продумала: «Ну вот, опять»!
Показать ещё примеры для «внезапно»...